--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/libvpb0.vtcore.udev
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/libvpb0.vtcore.udev
@@ -0,0 +1,5 @@
+# udev rules for Voicetronix vtcore devices.
+
+KERNEL=="vt[0-9]", SUBSYSTEM=="vtcore", GROUP="audio"
+KERNEL=="vt/board[0-9]*/tap[0-9]*", SUBSYSTEM=="vtcore", GROUP="audio"
+
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/rules
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/rules
@@ -0,0 +1,319 @@
+#!/usr/bin/make -f
+# -*- makefile -*-
+# Sample debian/rules that uses debhelper. 
+# This file was originally written by Joey Hess and Craig Small.
+# As a special exception, when this file is copied by dh-make into a
+# dh-make output file, you may use that output file without restriction.
+# This special exception was added by Craig Small in version 0.37 of dh-make.
+#
+# Modified to suit the Voicetronix vpb-driver package by Ron Lee, July 2006.
+
+SHELL = /bin/bash
+
+NUM_CPUS = $(shell getconf _NPROCESSORS_ONLN 2>/dev/null)
+PARALLEL = $(subst parallel=,,$(filter parallel=%,$(DEB_BUILD_OPTIONS)))
+NJOBS    = -j$(or $(PARALLEL),$(NUM_CPUS),1)
+
+
+export DH_OPTIONS
+
+ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS)))
+    # No optimisation, with debug syms
+    DEBUG_OPTS = --enable-debug
+else
+    # Optimise, but include debug syms, detached in the -dbg package
+    DEBUG_OPTS = --enable-debug-syms
+endif
+
+
+# Name of the source package
+psource:=vpb-driver-source
+
+# The short upstream name, used for the module source directory
+sname:=vpb-driver
+
+# These are used for cross-compiling and for saving the configure script
+# from having to guess our platform (since we know it already)
+DEB_HOST_GNU_TYPE  ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)
+DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)
+
+
+### KERNEL SETUP
+### Setup the stuff needed for making kernel module packages
+### taken from /usr/share/kernel-package/sample.module.rules
+
+# prefix of the target package name
+PACKAGE=vpb-driver-modules
+# modifieable for experiments or debugging m-a
+MA_DIR ?= /usr/share/modass
+# load generic variable handling
+-include $(MA_DIR)/include/generic.make
+# load default rules, including kdist, kdist_image, ...
+-include $(MA_DIR)/include/common-rules.make
+  
+# module assistant calculates all needed things for us and sets
+# following variables:
+# KSRC (kernel source directory), KVERS (kernel version string), KDREV
+# (revision of the Debian kernel-image package), CC (the correct
+# compiler), VERSION (the final package version string), PKGNAME (full
+# package name with KVERS included), DEB_DESTDIR (path to store DEBs)
+  
+# The kdist_configure target is called by make-kpkg modules_config and
+# by kdist* rules by dependency. It should configure the module so it is
+# ready for compilation (mostly useful for calling configure).
+# prep-deb-files from module-assistant creates the neccessary debian/ files 
+kdist_configure: prep-deb-files
+  
+# the kdist_clean target is called by make-kpkg modules_clean and from
+# kdist* rules. It is responsible for cleaning up any changes that have
+# been made by the other kdist_commands (except for the .deb files created)
+# NOTE that removing debian control here is dangerous if this is ever called
+# from outside the module source dist.  Don't do that.  We need to update it
+# if the kernel version changes though and this is one simple way to ensure
+# that happens.  There may be a better one.
+pre-clean:
+	$(RM) debian/control
+
+kdist_clean: pre-clean clean
+	$(MAKE) -f debian/rules clean
+#	rm -f driver/*.o driver/*.ko
+#
+### end  KERNEL SETUP
+
+clean: debian/control
+	dh_testdir
+
+#	Drop the old binary blob from the debian source during initial export.
+	$(RM) -r firmware
+
+	[ ! -e Makefile ] || $(MAKE) distclean
+	[ ! -e obj_shared/Makefile ] || $(MAKE) -C obj_shared distclean
+	$(RM) build-arch-stamp build-indep-stamp
+	$(RM) -r obj_shared obj_static
+
+	dh_clean
+
+#	We don't need to run this in the module build, there are no templates
+#	for that package and this will error out if it doesn't find the po dir.
+	[ ! -d debian/po ] || debconf-updatepo
+
+
+debian/control:
+	sed -e 's/_KVERS_/$(KVERS)/' debian/control.modules.in > debian/control
+
+
+obj_shared/config.status: configure
+	dh_testdir
+
+	mkdir obj_shared
+	cd obj_shared && ../configure --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)   \
+				      --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \
+				      --prefix=/usr                 \
+				      --enable-shared               \
+				      $(DEBUG_OPTS)
+
+obj_static/config.status: configure
+	dh_testdir
+
+	mkdir obj_static
+	cd obj_static && ../configure --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)   \
+				      --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \
+				      --prefix=/usr                 \
+				      $(DEBUG_OPTS)
+
+build: build-arch
+
+build-arch: build-arch-stamp
+build-arch-stamp: obj_shared/config.status obj_static/config.status
+	dh_testdir
+
+	$(MAKE) $(NJOBS) -C obj_shared/src/libtoneg
+	$(MAKE) $(NJOBS) -C obj_shared/src/libvpb
+	$(MAKE) $(NJOBS) -C obj_shared/src/utils
+	$(MAKE) $(NJOBS) -C obj_shared/vpb-detect
+
+	$(MAKE) $(NJOBS) -C obj_static/src/libtoneg
+	$(MAKE) $(NJOBS) -C obj_static/src/libvpb
+	touch $@
+
+build-indep:  build-indep-stamp
+build-indep-stamp: build-arch-stamp obj_shared/config.status
+	dh_testdir
+
+	$(MAKE) $(NJOBS) -C obj_shared doc
+	touch $@
+
+
+install: install-arch install-indep
+
+install-arch: install-libvpb install-libvpb-dev install-vpb-utils
+install-indep: install-vpb-driver-source install-libvpb-doc
+
+install-vpb-driver-source: DH_OPTIONS=-p$(psource)
+install-vpb-driver-source:
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	dh_clean -k
+
+	# Create the directories to install the source into
+	dh_installdirs usr/src/modules/$(sname)/debian
+	dh_installdirs usr/src/modules/$(sname)/src
+
+	cp obj_shared/Version debian/$(psource)/usr/src/modules/$(sname)
+
+	# Copy only the driver source to the proper location
+	cp -a src/{vtcore,vpb} debian/$(psource)/usr/src/modules/$(sname)/src
+
+	cp src/libvpb/vtcore_ioctl.h src/libvpb/messages_dsp_pc.h \
+	   debian/$(psource)/usr/src/modules/$(sname)/src/vtcore
+	cp src/libvpb/vpb_ioctl.h                                 \
+	   debian/$(psource)/usr/src/modules/$(sname)/src/vpb
+
+	# Copy the needed debian/ pieces to the proper location
+	cp debian/*modules.in* \
+	   debian/$(psource)/usr/src/modules/$(sname)/debian
+#	cp debian/*_KVERS_* debian/rules debian/changelog debian/copyright
+	cp debian/rules debian/changelog debian/copyright debian/compat \
+	   debian/$(psource)/usr/src/modules/$(sname)/debian/
+	cd debian/$(psource)/usr/src && tar c modules | bzip2 -9 > $(sname).tar.bz2 && rm -rf modules
+
+	dh_install debian/fetch-openline-firmware usr/share/vpb-driver
+	chmod 755 $(CURDIR)/debian/vpb-driver-source/usr/share/vpb-driver/fetch-openline-firmware
+
+install-libvpb: DH_OPTIONS=-plibvpb0
+install-libvpb:
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	dh_clean -k
+
+	$(MAKE) -C obj_shared/src/libtoneg install-lib DESTDIR=$(CURDIR)/debian/libvpb0
+	$(MAKE) -C obj_shared/src/libvpb   install-lib DESTDIR=$(CURDIR)/debian/libvpb0
+	$(MAKE) -C obj_shared/vpb-detect   install     DESTDIR=$(CURDIR)/debian/libvpb0
+	dh_install src/utils/vtdeviceinfo               usr/bin
+	dh_install src/utils/vtdriverinfo               usr/bin
+	dh_install obj_shared/src/utils/VpbConfigurator usr/sbin
+	dh_installman doc/vtdeviceinfo.1
+	dh_installman doc/vtdriverinfo.1
+	dh_installman doc/VpbConfigurator.8
+	dh_installman doc/vpbconf.1
+	dh_installman doc/vpbscan.1
+	dh_installudev --name=vtcore
+	dh_installdebconf
+
+install-libvpb-dev: DH_OPTIONS=-plibvpb-dev
+install-libvpb-dev:
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	dh_clean -k
+
+	$(MAKE) -C obj_shared/src/libtoneg install-dev DESTDIR=$(CURDIR)/debian/libvpb-dev
+	$(MAKE) -C obj_static/src/libtoneg install-dev DESTDIR=$(CURDIR)/debian/libvpb-dev
+	$(MAKE) -C obj_shared/src/libvpb   install-dev DESTDIR=$(CURDIR)/debian/libvpb-dev
+	$(MAKE) -C obj_static/src/libvpb   install-dev DESTDIR=$(CURDIR)/debian/libvpb-dev
+
+install-vpb-utils: DH_OPTIONS=-pvpb-utils
+install-vpb-utils:
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	dh_clean -k
+
+	dh_install obj_shared/src/utils/dtmfcheck   usr/bin
+	dh_install obj_shared/src/utils/measerl     usr/bin
+	dh_install obj_shared/src/utils/playwav     usr/bin
+	dh_install obj_shared/src/utils/proslicerl  usr/bin
+	dh_install obj_shared/src/utils/raw2wav     usr/bin
+	dh_install obj_shared/src/utils/recwav      usr/bin
+	dh_install obj_shared/src/utils/ringstat    usr/bin
+	dh_install obj_shared/src/utils/tonedebug   usr/bin
+	dh_install obj_shared/src/utils/tonegen     usr/bin
+	dh_install obj_shared/src/utils/tonetrain   usr/bin
+	dh_install obj_shared/src/utils/vdaaerl     usr/bin
+	dh_install obj_shared/src/utils/vpbecho     usr/bin
+	dh_installman doc/dtmfcheck.1
+	dh_installman doc/measerl.1
+	dh_installman doc/playwav.1
+	dh_installman doc/proslicerl.1
+	dh_installman doc/raw2wav.1
+	dh_installman doc/recwav.1
+	dh_installman doc/ringstat.1
+	dh_installman doc/tonedebug.1
+	dh_installman doc/tonegen.1
+	dh_installman doc/tonetrain.1
+	dh_installman doc/vdaaerl.1
+	dh_installman doc/vpbecho.1
+
+install-libvpb-doc: DH_OPTIONS=-plibvpb-doc
+install-libvpb-doc:
+	dh_testdir
+	dh_testroot
+	dh_clean -k
+
+	dh_install obj_shared/src/libvpb/doc/doc_user/html usr/share/doc/libvpb-doc
+	#dh_installman src/libvpb/doc/doc_user/man/man3/*
+
+
+binary: binary-indep binary-arch
+
+binary-indep: build-indep install-indep
+	dh_testdir -i
+	dh_testroot -i
+	dh_installdocs -i
+	dh_installchangelogs -i
+	dh_compress -i
+	dh_fixperms -i
+	dh_installdeb -i
+	dh_gencontrol -i
+	dh_md5sums -i
+	dh_builddeb -i
+
+binary-arch: build-arch install-arch
+	dh_testdir -s
+	dh_testroot -s
+	dh_installdocs -s
+	dh_installchangelogs -s
+	dh_strip -s --dbg-package=libvpb-dbg
+	dh_compress -s
+	dh_fixperms -s
+	dh_makeshlibs -plibvpb0 -V"libvpb0 (>=4.2.22)"
+	dh_installdeb -s
+	dh_shlibdeps -s
+	dh_gencontrol -s
+	dh_md5sums -s
+	dh_builddeb -s
+
+#k = $(shell echo $(KVERS) | grep -q ^2.6 && echo k)
+
+# the binary-modules rule is invoked by module-assistant while processing the
+# kdist* targets. It is called by module-assistant or make-kpkg and *not*
+# during a normal build
+binary-modules:
+	dh_testroot
+	dh_clean -k
+
+	$(MAKE) $(NJOBS) -C src/vtcore						\
+		KSRC=$(KSRC) KVERS=$(KVERS) DESTDIR=$(CURDIR)/debian/$(PKGNAME)
+	$(MAKE) $(NJOBS) -C src/vpb						\
+		KSRC=$(KSRC) KVERS=$(KVERS) DESTDIR=$(CURDIR)/debian/$(PKGNAME)
+
+	$(MAKE) -C src/vtcore install						\
+		KSRC=$(KSRC) KVERS=$(KVERS) DESTDIR=$(CURDIR)/debian/$(PKGNAME)
+	$(MAKE) -C src/vpb install						\
+		KSRC=$(KSRC) KVERS=$(KVERS) DESTDIR=$(CURDIR)/debian/$(PKGNAME)
+
+	dh_installmodules
+	dh_installchangelogs
+	#dh_installdocs
+	dh_compress
+	dh_fixperms
+	dh_installdeb
+	dh_gencontrol -- -v$(VERSION)
+	dh_md5sums
+	dh_builddeb --destdir=$(DEB_DESTDIR)
+
+
+.PHONY: clean build build-arch build-indep                                   \
+	binary binary-indep binary-arch binary-modules                       \
+	install install-arch install-indep install-libvpb install-libvpb-dev \
+	install-vpb-utils install-vpb-driver-source install-libvpb-doc       \
+	kdist kdist_configure kdist_image kdist_clean pre-clean
+
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/docs
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/docs
@@ -0,0 +1,6 @@
+README
+README.OpenPCI
+README.OpenPRI
+README.OpenSwitch12
+README.VpbConfig
+README.VTCore
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/compat
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/compat
@@ -0,0 +1 @@
+5
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/libvpb0.templates
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/libvpb0.templates
@@ -0,0 +1,15 @@
+Template: libvpb0/countrycode
+Type: string
+# Translators, you can find a list of the ITU-T codes here:
+# http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes
+# This is the prefix someone would dial to make an international call to a
+# phone in the region you are translating for, without any "long distance call"
+# prefix numbers that are specific to the telephone exchange being called from.
+# Feel free to alter the examples given to other regions if appropriate, but do
+# try to pick regions with numeric codes that are not easily confused with some
+# other numeric series than the ITU-T codes.
+_Default: 61
+_Description: ITU-T telephone code:
+ This is the numeric code for the region your phone system will be operating in
+ (eg. 61 for Australia or 33 for France).  It is used to configure the default
+ regional standards that Voicetronix telephony hardware should comply with.
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/libvpb0.config
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/libvpb0.config
@@ -0,0 +1,9 @@
+#!/bin/sh
+set -e
+. /usr/share/debconf/confmodule
+
+if [ ! -e /etc/vpb ]; then
+    db_input high libvpb0/countrycode || true
+    db_go
+fi
+
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/copyright
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/copyright
@@ -0,0 +1,29 @@
+This package was debianised by Ron <ron@debian.org> on
+Sun,  2 Jul 2006 02:22:02 +0930.
+
+It provides the kernel drivers and user space library support for
+Voicetronix telephony hardware.  See http://www.voicetronix.com.au
+for more details.
+
+     Voicetronix Voice Processing Board (VPB) Software
+
+     Copyright (C) 1999-2007 Voicetronix www.voicetronix.com
+
+     The user-space code with the exception of libpri is
+     distributed according to the terms of the GNU LGPL.
+
+     The kernel driver code and libpri are distributed
+     according to the terms of the GNU GPL.
+
+     The OpenLine firmware blob is not included in the
+     Debian package, as source for it is not published by
+     Voicetronix and it cannot be built from source with
+     tools in the Debian distribution even if it were.
+     It is available as a separate download directly from
+     Voicetronix.  See the fetch-openline-firmware script
+     in /usr/share/vpb-driver if you have one of these cards.
+
+The Debian packaging is (C) 2006, 2007, Ron <ron@debian.org>
+and is licensed under the GPL.  See `/usr/share/common-licenses'
+for the full text of the GPL and LGPL on Debian systems.
+
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/control
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/control
@@ -0,0 +1,62 @@
+Source: vpb-driver
+Section: comm
+Priority: optional
+Maintainer: Ron Lee <ron@debian.org>
+Build-Depends: debhelper (>= 5.0.24), po-debconf, bzip2, zlib1g-dev, libpci-dev | pciutils-dev
+Build-Depends-Indep: doxygen, graphviz
+Standards-Version: 3.9.1.0
+
+Package: vpb-driver-source
+Section: kernel
+Architecture: all
+Depends: module-assistant, debhelper (>>4.0.0), make, bzip2
+Description: Voicetronix telephony hardware driver source
+ This package provides the source code for the Voicetronix kernel modules.
+ Kernel source or headers are required to compile these modules.
+ .
+ To build a binary module package to suit your running kernel, do:
+ m-a a-i vpb-driver
+
+Package: vpb-utils
+Section: comm
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}
+Description: Voicetronix telephony hardware userspace tools
+ This package provides the userspace support utilities for Voicetronix
+ telephony hardware.
+
+Package: libvpb0
+Section: libs
+Architecture: any
+Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}
+Recommends: vpb-driver-source
+Suggests: vpb-utils
+Description: Voicetronix telephony hardware userspace interface library
+ This package provides the userspace support library for Voicetronix telephony
+ hardware.
+
+Package: libvpb-dev
+Section: libdevel
+Architecture: any
+Depends: libvpb0 (= ${binary:Version})
+Description: Voicetronix telephony hardware userspace library development files
+ This package provides the necessary headers and library support files for
+ building applications that use libvpb.
+
+Package: libvpb-doc
+Section: doc
+Architecture: all
+Suggests: vpb-driver-source, libvpb-dev
+Description: Voicetronix telephony interface library documentation
+ This package provides the developer documentation for the Voicetronix
+ telephony library.
+
+Package: libvpb-dbg
+Section: debug
+Priority: extra
+Architecture: any
+Depends: libvpb0 (= ${binary:Version})
+Description: debugging symbols for libvpb and vpb-utils
+ This package provides the detached debug symbols for the vpb-driver userspace
+ library and utilities.
+
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/fetch-openline-firmware
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/fetch-openline-firmware
@@ -0,0 +1,30 @@
+#! /bin/sh
+
+set -e
+
+FIRMWARE="vpbmain_pci.out"
+FIRMWARE_DIR="/usr/share/vpb-driver"
+FIRMWARE_URL="http://www.voicetronix.com.au/Downloads/firmware/$FIRMWARE"
+
+WGET="$(which wget)"
+
+if [ -z "$WGET" ]; then
+    echo
+    echo "  You will need to install wget to run $0"
+    echo "  Alternative you may just manually fetch:"
+    echo "  $FIRMWARE_URL"
+    echo "  and install it to: $FIRMWARE_DIR/$FIRMWARE"
+    echo
+    exit 1
+fi
+if [ $(id -u) != "0" ]; then
+    echo
+    echo " You must be root to run $0"
+    echo
+    exit 1
+fi
+
+mkdir -p "$FIRMWARE_DIR"
+
+( cd "$FIRMWARE_DIR" && $WGET -nc "$FIRMWARE_URL" )
+
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/README.Debian
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/README.Debian
@@ -0,0 +1,35 @@
+vpb-driver for Debian
+---------------------
+
+Please see ./README for a description of the vpb-driver software.
+
+The Debian vpb-driver source package provides four packages,
+
+ 1) vpb-tools, which the provides the binary utilities.
+ 1) libvpb0, which the provides the userspace library runtime.
+ 1) libvpb-dev, which the provides the userspace library build deps.
+ 2) vpb-driver-source, which provides the source for the kernel modules
+
+The vpb-driver-source package can be used in several ways,
+
+ - With the help of the module-assistant package.  This is the simplest
+   and recommended way.  Simply run: `m-a a-i vpb-driver`, or
+
+   # module-assistant auto-install vpb-driver
+
+ - Using the make-kpkg(1) command provided by the kernel-package Debian
+   package. This will produce a corresponding vpb-driver-modules package for
+   the Debian kernel-image package that you are using.
+   See the "modules_image" section of the make-kpkg(1) man page.
+
+ - Changing to the /usr/src/modules/vpb-driver/ directory and building as
+   the README file instructs using "make; make install". This will build
+   and install a module specific to the system you are building on and is
+   not under control of the packaging system.
+
+The OpenLine firmware blob is not included in this package.  If you have
+one of these cards you can obtain it directly from Voicetronix using the
+fetch-openline-firmware script in /usr/share/vpb-driver, which will install
+it in the correct location for immediate use.
+
+ -- Ron <ron@debian.org>, Sun,  2 Jul 2006 02:22:02 +0930
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/libvpb0.postrm
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/libvpb0.postrm
@@ -0,0 +1,41 @@
+#!/bin/sh
+# postrm script for vpb-driver
+#
+# see: dh_installdeb(1)
+
+set -e
+
+# summary of how this script can be called:
+#        * <postrm> `remove'
+#        * <postrm> `purge'
+#        * <old-postrm> `upgrade' <new-version>
+#        * <new-postrm> `failed-upgrade' <old-version>
+#        * <new-postrm> `abort-install'
+#        * <new-postrm> `abort-install' <old-version>
+#        * <new-postrm> `abort-upgrade' <old-version>
+#        * <disappearer's-postrm> `disappear' <r>overwrit>r> <new-version>
+# for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or
+# the debian-policy package
+
+
+case "$1" in
+    purge)
+	rm -rf /etc/vpb
+        ;;
+
+    remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear)
+        ;;
+
+    *)
+        echo "postrm called with unknown argument \`$1'" >&2
+        exit 1
+        ;;
+esac
+
+# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
+# generated by other debhelper scripts.
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
+
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/control.modules.in
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/control.modules.in
@@ -0,0 +1,20 @@
+Source: vpb-driver
+Section: comm
+Priority: optional
+Maintainer: Ron Lee <ron@debian.org>
+Build-Depends: debhelper (>> 5.0.37)
+Standards-Version: 3.8.4.0
+
+Package: vpb-driver-modules-_KVERS_
+Section: kernel
+Architecture: any
+Provides: vpb-driver-modules
+Recommends: udev
+Description: vpb-driver modules for Linux (kernel _KVERS_).
+ This package contains the set of loadable kernel modules for using Voicetronix
+ telephony hardware with a linux _KVERS_ kernel.
+ .
+ If you have compiled your own kernel, you will most likely need to build
+ your own vpb-driver-modules. The vpb-driver-source package has been
+ provided for use with the Debian's module-assistant or kernel-package
+ utilities to produce a version of vpb-driver-module for your kernel.
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/libvpb-doc.doc-base
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/libvpb-doc.doc-base
@@ -0,0 +1,12 @@
+Document: libvpb
+Title: Voicetronix VPB interface library Manual
+Author: Voicetronix <support@voicetronix.com.au>
+Abstract: Doxygen generated libvpb documentation.
+ Contains documentation of the public API for user applications and of the
+ library internal API for library developers.
+Section: Programming/C++
+
+Format: HTML
+Index: /usr/share/doc/libvpb-doc/html/index.html
+Files: /usr/share/doc/libvpb-doc/html/*.html
+
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/libvpb0.postinst
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/libvpb0.postinst
@@ -0,0 +1,45 @@
+#!/bin/sh
+# postinst script for vpb-driver
+#
+# see: dh_installdeb(1)
+
+set -e
+. /usr/share/debconf/confmodule
+
+# summary of how this script can be called:
+#        * <postinst> `configure' <most-recently-configured-version>
+#        * <old-postinst> `abort-upgrade' <new version>
+#        * <conflictor's-postinst> `abort-remove' `in-favour' <package>
+#          <new-version>
+#        * <deconfigured's-postinst> `abort-deconfigure' `in-favour'
+#          <failed-install-package> <version> `removing'
+#          <conflicting-package> <version>
+# for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or
+# the debian-policy package
+#
+
+case "$1" in
+    configure)
+        if [ ! -e /etc/vpb ]; then
+            db_get libvpb0/countrycode
+            VpbConfigurator --country=$RET --isdn=ignore 1>&2 || true
+        fi
+        ;;
+
+    abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure)
+
+        ;;
+
+    *)
+        echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2
+        exit 1
+        ;;
+esac
+
+# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
+# generated by other debhelper scripts.
+
+#DEBHELPER#
+
+exit 0
+
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/changelog
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/changelog
@@ -0,0 +1,224 @@
+vpb-driver (4.2.52-2) unstable; urgency=low
+
+  * Update cs.po, this time without broken character encoding.  Closes: #610137
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Sun, 16 Jan 2011 13:09:48 +1030
+
+vpb-driver (4.2.52-1) unstable; urgency=low
+
+  * Update for kernel 2.6.36, with one less user of the BKL.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Thu, 02 Dec 2010 17:42:33 +1030
+
+vpb-driver (4.2.51-1) unstable; urgency=low
+
+  * Specify the vpbconf linker explicitly for shared builds too.
+    binutils-gold chokes if we get this wrong.  Closes: #602305
+  * Let the board initialisation throw cleanly if PRI support is not available.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Thu, 04 Nov 2010 07:45:40 +1030
+
+vpb-driver (4.2.49-1) unstable; urgency=low
+
+  * Update for kernels through to 2.6.35
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Sat, 25 Sep 2010 04:16:19 +0930
+
+vpb-driver (4.2.47-1) unstable; urgency=low
+
+  * Added vi.po, thanks to Clytie Siddall.  Closes: #576149
+  * Minor code springcleaning.
+  * Explicitly ignore ISDN cards when configuring, the deps for them can't be
+    included in the distro anyway, so just act like they don't exist when the
+    postinst scans for hardware.  Closes: #584993
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Tue, 11 May 2010 23:13:37 +0930
+
+vpb-driver (4.2.46-1) unstable; urgency=low
+
+  * Blacklist the misdn netjet driver.  It blindly binds to anything using a
+    TigerJet PCI interface chip, and rather than actually probing for the
+    hardware it does support, seems to think it can somehow manually blacklist
+    the 99.9% of things that use one and that aren't a netjet.  One Day.
+    Currently it knows of only two of them, hardcoded into the driver source.
+    I'd laugh if this wasn't such a gutwrenchingly spastic thing to myopically
+    freeze into a mainline kernel release.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Mon, 08 Mar 2010 21:04:09 +1030
+
+vpb-driver (4.2.45-1) unstable; urgency=low
+
+  * Support for OpenPCIe cards and firmware v15+.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Wed, 24 Feb 2010 02:50:15 +1030
+
+vpb-driver (4.2.44-1) unstable; urgency=low
+
+  * Ensure the cardcount is always initialised, even with no config or cards.
+    Things that link to libvpb and use it to probe for hardware can fall over
+    badly otherwise.
+  * Add a libvpb-dbg package.
+  * Update for 2.6.33-rc1 moving linux/utsrelease.h again.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Sat, 19 Dec 2009 05:00:30 +1030
+
+vpb-driver (4.2.43-1) unstable; urgency=low
+
+  * Shake just a little harder to drain the last bits out of an audio stream.
+  * Ack the override change moving kernel module packages to section 'kernel'.
+  * Link the utils explicitly with -pthread, the gold linker falls over and
+    dies if we don't, even for the ones that don't actually use it 'directly'
+    (but do have -pthread in CPPFLAGS for libvpb).  Closes: #556668
+  * Template text l10n review updates.  Closes: #541770
+  * Added cs.po, thanks to Martin Šín.  Closes: #553615, #542816
+  * Added fi.po, thanks to Esko Arajärvi.  Closes: #553652, #545369
+  * Added ja.po, thanks to Hideki Yamane.  Closes: #554517
+  * Added eu.po, thanks to Piarres Beobide.  Closes: #554536
+  * Added de.po, thanks to Helge Kreutzmann.  Closes: #554811, #543537
+  * Added gl.po, thanks to Marce Villarino.  Closes: #554994
+  * Added it.po, thanks to Luca Monducci.  Closes: #555113, #543515
+  * Added fr.po, thanks to L.F. Templeton.  Closes: #555404
+  * Added es.po, thanks to Francisco Javier Cuadrado.  Closes: #556036
+  * Added ru.po, thanks to Yuri Kozlov.  Closes: #556191, #546340
+  * Added pt.po, thanks to António Moreira & Miguel Figueiredo.
+    Closes: #556292, #543495
+  * Added sv.po, thanks to Martin Bagge.  Closes: #543409
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Sun, 01 Nov 2009 06:00:22 +1030
+
+vpb-driver (4.2.42-1) unstable; urgency=low
+
+  * Update for kernel 2.6.30 proc changes.
+  * Use debconf to seed VpbConfigurator options, policy requires that now.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Thu, 02 Jul 2009 16:08:45 +0930
+
+vpb-driver (4.2.41-1) unstable; urgency=low
+
+  * Fix an off-by-half glitch for people trying to reassign tone detector
+    profiles after filling all available slots.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Thu, 11 Jun 2009 09:32:12 +0930
+
+vpb-driver (4.2.40-1) unstable; urgency=low
+
+  * Fix gain setting in the dtmfcheck backport.
+  * Add a missing include for INT_MAX that libstdc++ doesn't depend on anymore.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Sun, 26 Apr 2009 23:45:36 +0930
+
+vpb-driver (4.2.39-1) unstable; urgency=low
+
+  * Make the DFT window() function private.  It should never have been public
+    in the first place, and is reported to conflict with other code where it
+    should not be public either.  There are no external users this will break.
+  * Relax the version dependency for Debian packages using libvpb.  There have
+    been no public interface changes since the first upload to the distro, and
+    the strict versioning only hinders package transitions unnecessarily.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Fri, 23 Jan 2009 16:53:07 +1030
+
+vpb-driver (4.2.38.1-1) stable; urgency=low
+
+  * Backport the cardcount initialisation fix from 4.2.44 for Lenny.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Mon, 21 Dec 2009 03:23:30 +1030
+
+vpb-driver (4.2.38-1) unstable; urgency=low
+
+  * Fix some documentation glitches, update the doxygen config for 1.5.6
+  * Add some additional options for non-interactive use of VpbConfigurator.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Tue, 09 Dec 2008 20:46:33 +1030
+
+vpb-driver (4.2.37-1) unstable; urgency=low
+
+  * Update for gcc-4.4 trimming down its header dependencies again.
+    Thanks to Martin Michlmayr for the early testing of this.  Closes: #505079
+  * Support the extended loop-drop timing for OpenPCI firmware 15.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Mon, 10 Nov 2008 10:15:11 +1030
+
+vpb-driver (4.2.36-1) unstable; urgency=low
+
+  * Fix the kernel modules for class_device_create vanishing in 2.6.26
+    and device_create changing its signature again in 2.6.27
+  * Fix vdaaerl to handle NTT caller id.
+  * Backport changes to dtmfcheck for better analysing problem files.
+  * Make the distclean target more robust.
+  * All other changes are in the PRI codepath which is not enabled
+    for the Debian packages.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Thu, 04 Sep 2008 02:49:55 +0930
+
+vpb-driver (4.2.32-1) unstable; urgency=low
+
+  * Report on any errors when setting the vtcore hook state.
+  * Fix a fencepost error the left tone id 9 out of bounds.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Thu, 15 May 2008 22:51:32 +0930
+
+vpb-driver (4.2.30-1) unstable; urgency=high
+
+  * Update build-deps for the gratuitous-looking pciutils-dev rename.
+    Closes: #478398
+  * Urgency high because there are no perilous changes since the last upload
+    and some other things with security fixes are currently waiting for this
+    to hit testing.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Sat, 03 May 2008 03:41:23 +0930
+
+vpb-driver (4.2.28-1) unstable; urgency=low
+
+  * Update the doc-base section for the new hierarchy.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Wed, 16 Apr 2008 20:40:57 +0930
+
+vpb-driver (4.2.27-1) unstable; urgency=low
+
+  * Fix the static builds to not suck the lib-stamp into the link default rule.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Fri, 21 Mar 2008 14:37:56 +1030
+
+vpb-driver (4.2.26-1) unstable; urgency=low
+
+  * Don't call exit() from the lib, we have exceptions for when things
+    go exceptionally wrong.
+  * Don't link executables directly to libpthread in shared lib builds
+    when they don't use it explicitly.  Thanks buxy.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Mon, 17 Mar 2008 16:23:02 +1030
+
+vpb-driver (4.2.25-1) unstable; urgency=low
+
+  * Fix for tonegen completion with multiple OpenLine cards.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Wed, 12 Mar 2008 19:38:57 +1030
+
+vpb-driver (4.2.24-1) unstable; urgency=low
+
+  * Fixes call monitoring when multiple cards of different types are used.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Fri, 01 Feb 2008 15:06:22 +1030
+
+vpb-driver (4.2.23-1) unstable; urgency=low
+
+  * Update for gcc-4.3.  Thanks to tbm for the heads-up.  Closes: #456048
+  * Update for kernel 2.6.23, unregister_chrdev() has changed its signature.
+  * Be explicit about bashisms in debian/rules.  Closes: #453640
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Sat, 15 Dec 2007 01:12:58 +1030
+
+vpb-driver (4.2.22-2) unstable; urgency=low
+
+  * Tidy up the debian/rules and don't try to build the indep files unless
+    they are really requested.  Fixes binary only buildd builds.
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Sun, 21 Oct 2007 23:18:56 +0930
+
+vpb-driver (4.2.22-1) unstable; urgency=low
+
+  * Initial release (Closes: #376506)
+
+ -- Ron Lee <ron@debian.org>  Sun,  2 Jul 2006 02:22:02 +0930
+
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/po/gl.po
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/po/gl.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Copyright (C) 2009 Debian
+# This file is distributed under the same license as the vpb-driver package.
+#
+# Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vpb-driver@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 04:10+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-07 20:34+0100\n"
+"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#. Type: string
+#. Default
+#. Translators, you can find a list of the ITU-T codes here:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes
+#. This is the prefix someone would dial to make an international call to a
+#. phone in the region you are translating for, without any "long distance call"
+#. prefix numbers that are specific to the telephone exchange being called from.
+#. Feel free to alter the examples given to other regions if appropriate, but do
+#. try to pick regions with numeric codes that are not easily confused with some
+#. other numeric series than the ITU-T codes.
+#: ../libvpb0.templates:1001
+msgid "61"
+msgstr "34"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid "ITU-T telephone code:"
+msgstr "Código telefónico da ITU-T:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid ""
+"This is the numeric code for the region your phone system will be operating "
+"in (eg. 61 for Australia or 33 for France).  It is used to configure the "
+"default regional standards that Voicetronix telephony hardware should comply "
+"with."
+msgstr ""
+"Este é o código numérico do país onde estará a funcionar o sistema "
+"telefónico (por ex. 61 para Australia ou 33 para a Francia). Emprégase para "
+"configurar os estándares rexionais de voz que deberá satisfacer o hardware "
+"Voicetronix."
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/po/POTFILES.in
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/po/POTFILES.in
@@ -0,0 +1 @@
+[type: gettext/rfc822deb] libvpb0.templates
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/po/vi.po
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/po/vi.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Vietnamese translation for VPB Driver.
+# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vpb-driver 4.2.42-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vpb-driver@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 04:10+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-01 18:56+0930\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+
+#. Type: string
+#. Default
+#. Translators, you can find a list of the ITU-T codes here:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes
+#. This is the prefix someone would dial to make an international call to a
+#. phone in the region you are translating for, without any "long distance call"
+#. prefix numbers that are specific to the telephone exchange being called from.
+#. Feel free to alter the examples given to other regions if appropriate, but do
+#. try to pick regions with numeric codes that are not easily confused with some
+#. other numeric series than the ITU-T codes.
+#: ../libvpb0.templates:1001
+msgid "61"
+msgstr "84"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid "ITU-T telephone code:"
+msgstr "Mã điện thoại ITU-T"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid ""
+"This is the numeric code for the region your phone system will be operating "
+"in (eg. 61 for Australia or 33 for France).  It is used to configure the "
+"default regional standards that Voicetronix telephony hardware should comply "
+"with."
+msgstr ""
+"Đây là mã thuộc số cho miền điện thoại bạn ở (v.d. 84 cho Việt Nam, 61 cho "
+"Úc). Nó được dùng để cấu hình các tiêu chuẩn miền mặc định mà phần cứng điện "
+"thoại Voicetronix nên tuân theo chúng."
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/po/it.po
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/po/it.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Italian (it) translation of vpb-driver po-debconf
+# Copyright (C) 2009 THE vpb-driver'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the vpb-driver package.
+# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2009.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vpb-driver 4.2.43 debconf templates\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vpb-driver@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 04:10+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-08 15:31+0100\n"
+"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Default
+#. Translators, you can find a list of the ITU-T codes here:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes
+#. This is the prefix someone would dial to make an international call to a
+#. phone in the region you are translating for, without any "long distance call"
+#. prefix numbers that are specific to the telephone exchange being called from.
+#. Feel free to alter the examples given to other regions if appropriate, but do
+#. try to pick regions with numeric codes that are not easily confused with some
+#. other numeric series than the ITU-T codes.
+#: ../libvpb0.templates:1001
+msgid "61"
+msgstr "39"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid "ITU-T telephone code:"
+msgstr "Codice telefonico ITU-T:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid ""
+"This is the numeric code for the region your phone system will be operating "
+"in (eg. 61 for Australia or 33 for France).  It is used to configure the "
+"default regional standards that Voicetronix telephony hardware should comply "
+"with."
+msgstr ""
+"Questo è il codice numerico della regione in cui sarà operativo il proprio "
+"sistema telefonico (per esempio 39 per l'Italia o 33 per la Francia). Serve "
+"per configurare l'hardware telefonico Voicetronix in modo che sia conforme "
+"agli standard della regione in cui viene usato."
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/po/de.po
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Translation of vpb-driver debconf templates to German
+# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2009.
+# This file is distributed under the same license as the vpb-driver package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vpb-driver 4.2.43-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vpb-driver@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 04:10+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-04 10:01-0800\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
+"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Default
+#. Translators, you can find a list of the ITU-T codes here:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes
+#. This is the prefix someone would dial to make an international call to a
+#. phone in the region you are translating for, without any "long distance call"
+#. prefix numbers that are specific to the telephone exchange being called from.
+#. Feel free to alter the examples given to other regions if appropriate, but do
+#. try to pick regions with numeric codes that are not easily confused with some
+#. other numeric series than the ITU-T codes.
+#: ../libvpb0.templates:1001
+msgid "61"
+msgstr "49"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid "ITU-T telephone code:"
+msgstr "ITU-T-Telefon-Code:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid ""
+"This is the numeric code for the region your phone system will be operating "
+"in (eg. 61 for Australia or 33 for France).  It is used to configure the "
+"default regional standards that Voicetronix telephony hardware should comply "
+"with."
+msgstr ""
+"Dies ist der numerische Code fÃ¼r die Region, in der Ihr Telefonsystem "
+"betrieben werden wird (z.B. 61 fÃ¼r Australien oder 33 fÃ¼r Frankreich). Er "
+"wird dafÃ¼r verwandt, die Standardregionseinstellungen einzustellen, die die "
+"Voicetronix-Telephoniehardware befolgen soll."
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/po/sv.po
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/po/sv.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Translation of vpb-driver debconf template to Swedish
+# Copyright (C) 2009 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
+# This file is distributed under the same license as the vpb-driver package.
+#
+# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2009
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vpb-driver@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 04:10+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-16 22:49+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+"X-Poedit-Country: Sweden\n"
+
+#. Type: string
+#. Default
+#. Translators, you can find a list of the ITU-T codes here:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes
+#. This is the prefix someone would dial to make an international call to a
+#. phone in the region you are translating for, without any "long distance call"
+#. prefix numbers that are specific to the telephone exchange being called from.
+#. Feel free to alter the examples given to other regions if appropriate, but do
+#. try to pick regions with numeric codes that are not easily confused with some
+#. other numeric series than the ITU-T codes.
+#: ../libvpb0.templates:1001
+msgid "61"
+msgstr "46"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid "ITU-T telephone code:"
+msgstr "Landsnummer:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid ""
+"This is the numeric code for the region your phone system will be operating "
+"in (eg. 61 for Australia or 33 for France).  It is used to configure the "
+"default regional standards that Voicetronix telephony hardware should comply "
+"with."
+msgstr ""
+"Detta är det sifferkoden för regionen som ditt telefonsystem används i (ex. "
+"61 för Australien eller 45 för Danmark). Det används för att ställa in de "
+"regionala standardvärdena som Voicetronix-hårdvaran ska fungera med."
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/po/ja.po
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/po/ja.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Copyright (C) 2009 Ron Lee <ron@debian.org>
+# This file is distributed under the same license as vpb-driver package.
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vpb-driver 4.2.43-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vpb-driver@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 04:10+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-29 06:26+0900\n"
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Default
+#. Translators, you can find a list of the ITU-T codes here:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes
+#. This is the prefix someone would dial to make an international call to a
+#. phone in the region you are translating for, without any "long distance call"
+#. prefix numbers that are specific to the telephone exchange being called from.
+#. Feel free to alter the examples given to other regions if appropriate, but do
+#. try to pick regions with numeric codes that are not easily confused with some
+#. other numeric series than the ITU-T codes.
+#: ../libvpb0.templates:1001
+msgid "61"
+msgstr "81"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid "ITU-T telephone code:"
+msgstr "ITU-T 電話コード:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid ""
+"This is the numeric code for the region your phone system will be operating "
+"in (eg. 61 for Australia or 33 for France).  It is used to configure the "
+"default regional standards that Voicetronix telephony hardware should comply "
+"with."
+msgstr ""
+"これは電話交換システムが運用される地域に対する整数コードになります (例: 61= "
+"オーストラリア、33= フランス)。Voicetronix の電話用ハードウェアが従う必要があ"
+"る、地域標準のデフォルト値を設定するのに使われます。"
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/po/pt.po
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+# Vpb-driver 4.2.43-1.
+# Copyright (C) 2009
+# This file is distributed under the same license as the Vpb-driver package.
+# António Moreira <antoniocostamoreira@gmail.com>,2009.
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vpb-driver 4.2.43-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vpb-driver@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 04:10+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:12+0000\n"
+"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Type: string
+#. Default
+#. Translators, you can find a list of the ITU-T codes here:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes
+#. This is the prefix someone would dial to make an international call to a
+#. phone in the region you are translating for, without any "long distance call"
+#. prefix numbers that are specific to the telephone exchange being called from.
+#. Feel free to alter the examples given to other regions if appropriate, but do
+#. try to pick regions with numeric codes that are not easily confused with some
+#. other numeric series than the ITU-T codes.
+#: ../libvpb0.templates:1001
+msgid "61"
+msgstr "351"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid "ITU-T telephone code:"
+msgstr "Código de telefone ITU-T:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid ""
+"This is the numeric code for the region your phone system will be operating "
+"in (eg. 61 for Australia or 33 for France).  It is used to configure the "
+"default regional standards that Voicetronix telephony hardware should comply "
+"with."
+msgstr ""
+"Este é o código numérico para a região onde irá ser operado o seu sistema de "
+"telefone (eg. 351 para Portugal e 61 para a Austrália).  É utilizado para "
+"configurar a predefinição dos standards regionais que o hardware de telefone "
+"Voicetronix deve cumprir."
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/po/fi.po
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/po/fi.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Copyright (C) 2009
+# This file is distributed under the same license as the vpb-driver package.
+#
+# Esko Arajärvi <edu@iki.fi>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vpb-driver\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vpb-driver@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 04:10+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 21:09+0200\n"
+"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: string
+#. Default
+#. Translators, you can find a list of the ITU-T codes here:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes
+#. This is the prefix someone would dial to make an international call to a
+#. phone in the region you are translating for, without any "long distance call"
+#. prefix numbers that are specific to the telephone exchange being called from.
+#. Feel free to alter the examples given to other regions if appropriate, but do
+#. try to pick regions with numeric codes that are not easily confused with some
+#. other numeric series than the ITU-T codes.
+#: ../libvpb0.templates:1001
+msgid "61"
+msgstr "358"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid "ITU-T telephone code:"
+msgstr "ITU-T-puhelinkoodi:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid ""
+"This is the numeric code for the region your phone system will be operating "
+"in (eg. 61 for Australia or 33 for France).  It is used to configure the "
+"default regional standards that Voicetronix telephony hardware should comply "
+"with."
+msgstr ""
+"Tämä on sen alueen numerokoodi, jolla puhelinjärjestelmä tulee toimimaan "
+"(esim. 61 on Australia ja 358 on Suomi). Tätä käytetään otettaessa käyttöön "
+"paikallisia oletusstandardeja, joiden kanssa Voicetronix-puhelinlaitteiden "
+"tulisi olla yhteensopivia."
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/po/cs.po
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/po/cs.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the vpb-driver package.
+# Martin Sin <martin.sin@zshk.cz>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vpb-driver 4.2.43-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vpb-driver@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 04:10+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 14:57+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Sin <martin.sin@zshk.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Default
+#. Translators, you can find a list of the ITU-T codes here:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes
+#. This is the prefix someone would dial to make an international call to a
+#. phone in the region you are translating for, without any "long distance call"
+#. prefix numbers that are specific to the telephone exchange being called from.
+#. Feel free to alter the examples given to other regions if appropriate, but do
+#. try to pick regions with numeric codes that are not easily confused with some
+#. other numeric series than the ITU-T codes.
+#: ../libvpb0.templates:1001
+msgid "61"
+msgstr "420"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid "ITU-T telephone code:"
+msgstr "Telefonní číslo ITU-T:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid ""
+"This is the numeric code for the region your phone system will be operating "
+"in (eg. 61 for Australia or 33 for France).  It is used to configure the "
+"default regional standards that Voicetronix telephony hardware should comply "
+"with."
+msgstr ""
+"Toto je číselný kód oblasti ve které se nacházíte (např. 61 pro Austrálii "
+"nebo 33 pro Francii). Používá se pro výchozí nastavení regionálních "
+"zvyklostí zařízení Voicetronix."
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/po/ru.po
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# translation of ru.po to Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vpb-driver 4.2.43-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vpb-driver@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 04:10+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-03 18:48+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: string
+#. Default
+#. Translators, you can find a list of the ITU-T codes here:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes
+#. This is the prefix someone would dial to make an international call to a
+#. phone in the region you are translating for, without any "long distance call"
+#. prefix numbers that are specific to the telephone exchange being called from.
+#. Feel free to alter the examples given to other regions if appropriate, but do
+#. try to pick regions with numeric codes that are not easily confused with some
+#. other numeric series than the ITU-T codes.
+#: ../libvpb0.templates:1001
+msgid "61"
+msgstr "7"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid "ITU-T telephone code:"
+msgstr "Телефонный код, согласно ITU-T:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid ""
+"This is the numeric code for the region your phone system will be operating "
+"in (eg. 61 for Australia or 33 for France).  It is used to configure the "
+"default regional standards that Voicetronix telephony hardware should comply "
+"with."
+msgstr ""
+"Здесь задаётся код региона вашей телефонной системы (например, 61 -- "
+"Австралия, 7 -- Россия). Он используется для настройки региональных "
+"стандартов по умолчанию, которые должно соблюдать оборудование телефонии "
+"Voicetronix."
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/po/templates.pot
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/po/templates.pot
@@ -0,0 +1,47 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vpb-driver@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 04:10+1030\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Default
+#. Translators, you can find a list of the ITU-T codes here:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes
+#. This is the prefix someone would dial to make an international call to a
+#. phone in the region you are translating for, without any "long distance call"
+#. prefix numbers that are specific to the telephone exchange being called from.
+#. Feel free to alter the examples given to other regions if appropriate, but do
+#. try to pick regions with numeric codes that are not easily confused with some
+#. other numeric series than the ITU-T codes.
+#: ../libvpb0.templates:1001
+msgid "61"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid "ITU-T telephone code:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid ""
+"This is the numeric code for the region your phone system will be operating "
+"in (eg. 61 for Australia or 33 for France).  It is used to configure the "
+"default regional standards that Voicetronix telephony hardware should comply "
+"with."
+msgstr ""
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/po/eu.po
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/po/eu.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# translation of vpb-driver_4.2.42-2_eu.po to Basque
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Piarres Beobide <pi+debian@beobide.net>, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vpb-driver_4.2.43-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vpb-driver@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 04:10+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-05 11:22+0100\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
+"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: string
+#. Default
+#. Translators, you can find a list of the ITU-T codes here:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes
+#. This is the prefix someone would dial to make an international call to a
+#. phone in the region you are translating for, without any "long distance call"
+#. prefix numbers that are specific to the telephone exchange being called from.
+#. Feel free to alter the examples given to other regions if appropriate, but do
+#. try to pick regions with numeric codes that are not easily confused with some
+#. other numeric series than the ITU-T codes.
+#: ../libvpb0.templates:1001
+msgid "61"
+msgstr "34"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid "ITU-T telephone code:"
+msgstr "ITU-T telefono kodea:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid ""
+"This is the numeric code for the region your phone system will be operating "
+"in (eg. 61 for Australia or 33 for France).  It is used to configure the "
+"default regional standards that Voicetronix telephony hardware should comply "
+"with."
+msgstr ""
+"Hau telefono sistemak lan egiten duen eskualdearen kodea da (abib. 34 da "
+"Espainiarena eta 33 Frantziarena). Voicetronix telefonia hardwareak "
+"betebehar duen eskualde estandar lehenetsia konfiguratzeko erabiltzen da."
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/po/es.po
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/po/es.po
@@ -0,0 +1,72 @@
+# vpb-driver po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the vpb-driver package.
+#
+# Changes:
+#   - Initial translation
+#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2009
+#
+# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+#   info -n '(gettext)PO Files'
+#   info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+#   - El proyecto de traducción de Debian al español
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/
+#     especialmente las notas de traducción en
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+#   - La guía de traducción de po's de debconf:
+#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vpb-driver 4.2.43-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vpb-driver@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 04:10+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 16:43+0100\n"
+"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Default
+#. Translators, you can find a list of the ITU-T codes here:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes
+#. This is the prefix someone would dial to make an international call to a
+#. phone in the region you are translating for, without any "long distance call"
+#. prefix numbers that are specific to the telephone exchange being called from.
+#. Feel free to alter the examples given to other regions if appropriate, but do
+#. try to pick regions with numeric codes that are not easily confused with some
+#. other numeric series than the ITU-T codes.
+#: ../libvpb0.templates:1001
+msgid "61"
+msgstr "34"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid "ITU-T telephone code:"
+msgstr "Código telefónico de la ITU-T:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid ""
+"This is the numeric code for the region your phone system will be operating "
+"in (eg. 61 for Australia or 33 for France).  It is used to configure the "
+"default regional standards that Voicetronix telephony hardware should comply "
+"with."
+msgstr ""
+"Este valor es el código numérico de la región en la que su sistema "
+"telefónico está operando (p. ej. 61 para Australia o 33 para Francia). Se "
+"utiliza para configurar los estándares regionales predeterminados con los "
+"que el hardware de telefonía de Voicetronix debería cumplir."
--- vpb-driver-4.2.52.orig/debian/po/fr.po
+++ vpb-driver-4.2.52/debian/po/fr.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# French Translation of vpb-driver debconf template
+# Copyright (C) 2009 Debian French l10n Team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the vpb-driver package.
+# Translator:
+# L.F. Templeton <f.templeton@gmail.com>, 2009.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: vpb-driver 4.2.43-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: vpb-driver@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-02 04:10+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 21:00+0100\n"
+"Last-Translator: L.F.Templeton <f.templeton@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: string
+#. Default
+#. Translators, you can find a list of the ITU-T codes here:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_country_calling_codes
+#. This is the prefix someone would dial to make an international call to a
+#. phone in the region you are translating for, without any "long distance call"
+#. prefix numbers that are specific to the telephone exchange being called from.
+#. Feel free to alter the examples given to other regions if appropriate, but do
+#. try to pick regions with numeric codes that are not easily confused with some
+#. other numeric series than the ITU-T codes.
+#: ../libvpb0.templates:1001
+msgid "61"
+msgstr "33"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid "ITU-T telephone code:"
+msgstr "Préfixe de numérotation internationale UIT-T :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../libvpb0.templates:1002
+msgid ""
+"This is the numeric code for the region your phone system will be operating "
+"in (eg. 61 for Australia or 33 for France).  It is used to configure the "
+"default regional standards that Voicetronix telephony hardware should comply "
+"with."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le code numérique pour la région dans laquelle votre "
+"système téléphonique va être utilisé (p. ex. 33 pour la France ou 61 pour "
+"l'Australie). Il est utilisé pour configurer les normes régionales par "
+"défaut auxquelles le matériel Voicetronix doit se conformer."
