--- ggz-gtk-client-0.0.14.1.orig/po/ja.po
+++ ggz-gtk-client-0.0.14.1/po/ja.po
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Project-Id-Version: gnome-games trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-18 14:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-13 20:16+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -196,27 +196,6 @@
 "(お手伝いを希望される方は http://www.ggzgamingzone.org/ "
 "をご覧下さい)"
 
-#: ../ggz-gtk/client.c:294
-msgid ""
-"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
-"The configuration dialog will be invoked now."
-msgstr ""
-"GGZ "
-"ゲーム・ゾーンのヘルプを表示するには設定済みのブラウザが必要です。"
-"\n"
-"(現在、設定ダイアログを起動しています...)"
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:308
-msgid ""
-"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
-"is on our website. If\n"
-"you would like to help head over to\n"
-"http://www.ggzgamingzone.org/"
-msgstr ""
-"インライン・ゲームのヘルプは未だ実装されていません\n"
-"(お手伝いを希望される方は http://www.ggzgamingzone.org/ "
-"をご覧下さい)"
-
 #: ../ggz-gtk/client.c:566
 msgid "You must highlight a table before you can join it."
 msgstr ""
@@ -296,16 +275,6 @@
 msgid "Exit the GGZ client application."
 msgstr "GGZ クライアントを終了します"
 
-#: ../ggz-gtk/client.c:726
-#, c-format
-msgid "Client Version:14 %s"
-msgstr "クライアントのバージョン:14 %s"
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:729
-#, c-format
-msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
-msgstr "GTK+ のバージョン:14 %d.%d.%d\n"
-
 #: ../ggz-gtk/client.c:736
 msgid "Compiled with debugging."
 msgstr "(デバッグ付きでビルド済)"
@@ -387,22 +356,6 @@
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
-#: ../ggz-gtk/client.c:1096
-msgid "Copyright"
-msgstr "コピーライト"
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:1105
-msgid "GGZ Help"
-msgstr "GGZ のヘルプ"
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:1112
-msgid "Game Help"
-msgstr "ゲームのヘルプ"
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:1121
-msgid "Goto Web"
-msgstr "ウェブへジャンプ"
-
 #: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
 msgid "Stats"
 msgstr "状態"
@@ -449,7 +402,7 @@
 
 #: ../ggz-gtk/first.c:58
 msgid "Silverlord"
-msgstr "Silverlord"
+msgstr "シルバーロード"
 
 #: ../ggz-gtk/first.c:58
 msgid "Eagle"
@@ -840,10 +793,6 @@
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
 
-#: ../ggz-gtk/login.c:108
-msgid "Sorry!"
-msgstr "すみません！"
-
 #: ../ggz-gtk/login.c:115
 #, c-format
 msgid "That username is already in use."
@@ -883,10 +832,6 @@
 msgid "Profile:"
 msgstr "プロファイル:"
 
-#: ../ggz-gtk/login.c:582
-msgid "Edit Profiles..."
-msgstr "編集..."
-
 #: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
 msgid "Server:"
 msgstr "サーバ:"
@@ -913,7 +858,7 @@
 
 #: ../ggz-gtk/login.c:691 ../ggz-gtk/props.c:1065
 msgid "Guest Login"
-msgstr "ゲスト・ログイン"
+msgstr "ゲストでログイン"
 
 #: ../ggz-gtk/login.c:699
 msgid "First-time Login"
@@ -1127,66 +1072,6 @@
 msgid "User Information"
 msgstr "ユーザの情報"
 
-#: ../ggz-gtk/props.c:1459
-msgid "Browser to launch URLs with:"
-msgstr "次のブラウザを使って URL を開く:"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
-msgid "Galeon - New"
-msgstr "新しい Galeon"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
-msgid "Galeon - Existing"
-msgstr "既存の Galeon"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
-msgid "Gnome URL Handler"
-msgstr "GNOME URL ハンドラ"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
-msgid "Konqueror - New"
-msgstr "新しい Konqueror"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
-msgid "Konqueror - Existing"
-msgstr "既存の Konqueror"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
-msgid "Lynx"
-msgstr "Lynx"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
-msgid "Mozilla - New"
-msgstr "新しい Mozilla"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
-msgid "Mozilla - Existing"
-msgstr "既存の Mozilla"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
-msgid "Netscape - New"
-msgstr "新しい Netscape"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
-msgid "Netscape - Existing"
-msgstr "既存の Netscape"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
-msgid "Opera - New"
-msgstr "新しい Opera"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
-msgid "Opera - Existing"
-msgstr "既存の Opera"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
-msgid "Firefox - New"
-msgstr "新しい Firefox"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
-msgid "Firefox - Existing"
-msgstr "既存の Firefox"
-
 #: ../ggz-gtk/props.c:1486
 msgid "Single Click Room Entry"
 msgstr "シングル・クリックで部屋に入る"
