--- ggz-gtk-client-0.0.14.1.orig/po/hu.po
+++ ggz-gtk-client-0.0.14.1/po/hu.po
@@ -1,10 +1,11 @@
# This translation was merged from GNOME SVN
# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/hu.po)
-# translation of gnome-games.HEAD.po to Hungarian
# Hungarian translation of gnome-games.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
#
+# sakk szakkifejezés-ügyi kisokos: http://mek.oszk.hu/00000/00056/html/141.htm
+#
# Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>, 1999, 2000, 2001.
# Gergely Nagy <greg@gnome.hu>, 2001.
# Emese Kovacs <emese@gnome.hu>, 2002.
@@ -17,7 +18,7 @@
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-09 12:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-16 11:26+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,7 +81,7 @@
#: ../ggz-gtk/chat.c:113
msgid "/ban <username> ........... Ban a player from the server"
msgstr ""
-"/ban <felahsználónév> ........... Játékos kitiltása a kiszolgálóról"
+"/ban <felhasználónév> ........... Játékos kitiltása a kiszolgálóról"
#: ../ggz-gtk/chat.c:254
#, c-format
@@ -190,25 +191,6 @@
"A játékosstatisztika még nincs megvalósítva. Ha segíteni szeretne, "
"akkor keresse fel a http://www.ggzgamingzone.org/ címet."
-#: ../ggz-gtk/client.c:294
-msgid ""
-"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
-"The configuration dialog will be invoked now."
-msgstr ""
-"A GGZ játékzónához be kell állítani egy böngészőt.\n"
-"A beállítási párbeszédablak most elindításra kerül."
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:308
-msgid ""
-"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
-"is on our website. If\n"
-"you would like to help head over to\n"
-"http://www.ggzgamingzone.org/"
-msgstr ""
-"A beépített súgó még nincs megvalósítva. A súgó a webhelyünkön "
-"található (angolul). Ha segíteni szeretne, akkor keresse fel a "
-"http://www.ggzgamingzone.org/ címet."
-
#: ../ggz-gtk/client.c:566
msgid "You must highlight a table before you can join it."
msgstr "Ki kell jelölnie egy táblát, mielőtt csatlakozhatna hozzá."
@@ -286,16 +268,6 @@
msgid "Exit the GGZ client application."
msgstr "Kilépés a GGZ kliensalkalmazásból."
-#: ../ggz-gtk/client.c:726
-#, c-format
-msgid "Client Version:14 %s"
-msgstr "Kliensverzió: 14 %s"
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:729
-#, c-format
-msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
-msgstr "GTK+ verzió: 14 %d.%d.%d\n"
-
#: ../ggz-gtk/client.c:736
msgid "Compiled with debugging."
msgstr "Hibakeresési támogatással fordítva."
@@ -377,22 +349,6 @@
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
-#: ../ggz-gtk/client.c:1096
-msgid "Copyright"
-msgstr "Szerzői jog"
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:1105
-msgid "GGZ Help"
-msgstr "GGZ súgó"
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:1112
-msgid "Game Help"
-msgstr "Játék súgója"
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:1121
-msgid "Goto Web"
-msgstr "Weboldal"
-
#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
msgid "Stats"
msgstr "Statisztika"
@@ -680,7 +636,7 @@
#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:628
#, c-format
msgid "There was an error with the game server."
-msgstr "Hiba történt a játékiszolgálón."
+msgstr "Hiba történt a játékkiszolgálón."
#: ../ggz-gtk/ggzclient.c:647
#, c-format
@@ -829,10 +785,6 @@
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
-#: ../ggz-gtk/login.c:108
-msgid "Sorry!"
-msgstr "Elnézést!"
-
#: ../ggz-gtk/login.c:115
#, c-format
msgid "That username is already in use."
@@ -871,10 +823,6 @@
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: ../ggz-gtk/login.c:582
-msgid "Edit Profiles..."
-msgstr "Profilok szerkesztése..."
-
#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
msgid "Server:"
msgstr "Kiszolgáló:"
@@ -1113,66 +1061,6 @@
msgid "User Information"
msgstr "Felhasználói információk"
-#: ../ggz-gtk/props.c:1459
-msgid "Browser to launch URLs with:"
-msgstr "Böngésző az URL címek megnyitásához:"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
-msgid "Galeon - New"
-msgstr "Galeon - új"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
-msgid "Galeon - Existing"
-msgstr "Galeon - meglévő"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
-msgid "Gnome URL Handler"
-msgstr "Gnome URL kezelő"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
-msgid "Konqueror - New"
-msgstr "Konqueror - új"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
-msgid "Konqueror - Existing"
-msgstr "Konqueror - meglévő"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
-msgid "Lynx"
-msgstr "Lynx"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
-msgid "Mozilla - New"
-msgstr "Mozilla - új"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
-msgid "Mozilla - Existing"
-msgstr "Mozilla - meglévő"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
-msgid "Netscape - New"
-msgstr "Netscape - új"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
-msgid "Netscape - Existing"
-msgstr "Netscape - meglévő"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
-msgid "Opera - New"
-msgstr "Opera - új"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
-msgid "Opera - Existing"
-msgstr "Opera - meglévő"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
-msgid "Firefox - New"
-msgstr "Firefox - új"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
-msgid "Firefox - Existing"
-msgstr "Firefox - meglévő"
-
#: ../ggz-gtk/props.c:1486
msgid "Single Click Room Entry"
msgstr "Belépés a szobákba egy kattintással"