--- ggz-gtk-client-0.0.14.1.orig/po/lt.po
+++ ggz-gtk-client-0.0.14.1/po/lt.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# This translation was merged from GNOME SVN
# (http://svn.gnome.org/svn/gnome-games/trunk/po/lt.po)
-# translation of gnome-games.HEAD.lt.po to Lithuanian
+# translation of lt.po to Lithuanian
# Translation of gnome-games to Lithuanian.
# Copyright (C) 2000-2007 Free Software Foundation, Inc.
#
@@ -12,14 +12,15 @@
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2006.
# Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>, 2006.
# Vytautas Povilaitis <punktyras@nkm.lt>, 2007.
+# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.lt\n"
+"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-09 12:38+0200\n"
-"Last-Translator: Vytautas Povilaitis <punktyras@nkm.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <en@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-05 00:04+0300\n"
+"Last-Translator: vt <punktyras@nkm.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -191,26 +192,6 @@
"Norėdami padėti, kreipkitės:\n"
"http://www.ggzgamingzone.org/"
-#: ../ggz-gtk/client.c:294
-msgid ""
-"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
-"The configuration dialog will be invoked now."
-msgstr ""
-"GGZ Gaming Zone pagalbai reikia sukonfigūruotos naršyklės.\n"
-"Bus iškviestas konfigūracijos dialogo langas."
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:308
-msgid ""
-"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
-"is on our website. If\n"
-"you would like to help head over to\n"
-"http://www.ggzgamingzone.org/"
-msgstr ""
-"Žaidimo pagalba tiesiogiai eilutėje dar neįgyvendinta\n"
-"Pagalbą rasite mūsų tinklalapyje\n"
-"Norėdami padėti, kreipkitės:\n"
-"http://www.ggzgamingzone.org/"
-
#: ../ggz-gtk/client.c:566
msgid "You must highlight a table before you can join it."
msgstr "Prieš prisijungdami, turite pasirinkti stalą."
@@ -284,16 +265,6 @@
msgid "Exit the GGZ client application."
msgstr "Išeiti iš GGZ kliento programos"
-#: ../ggz-gtk/client.c:726
-#, c-format
-msgid "Client Version:14 %s"
-msgstr "Kliento versija:14 %s"
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:729
-#, c-format
-msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
-msgstr "GTK+ versija:14 %d.%d.%d\n"
-
#: ../ggz-gtk/client.c:736
msgid "Compiled with debugging."
msgstr "Sukompiliuota be derinimo."
@@ -375,22 +346,6 @@
msgid "Help"
msgstr "Žinynas"
-#: ../ggz-gtk/client.c:1096
-msgid "Copyright"
-msgstr "Autorinės teisės"
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:1105
-msgid "GGZ Help"
-msgstr "GGZ žinynas"
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:1112
-msgid "Game Help"
-msgstr "Žaidimo žinynas"
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:1121
-msgid "Goto Web"
-msgstr "Atverti tinklalapį"
-
#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
msgid "Stats"
msgstr "Statistika"
@@ -826,10 +781,6 @@
msgid "Login"
msgstr "Naudotojo vardas"
-#: ../ggz-gtk/login.c:108
-msgid "Sorry!"
-msgstr "Atsiprašome!"
-
#: ../ggz-gtk/login.c:115
#, c-format
msgid "That username is already in use."
@@ -867,10 +818,6 @@
msgid "Profile:"
msgstr "Profilis:"
-#: ../ggz-gtk/login.c:582
-msgid "Edit Profiles..."
-msgstr "Keisti profilius..."
-
#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
msgid "Server:"
msgstr "Serveris:"
@@ -1109,66 +1056,6 @@
msgid "User Information"
msgstr "Naudotojo informacija"
-#: ../ggz-gtk/props.c:1459
-msgid "Browser to launch URLs with:"
-msgstr "Naršyklė, kurioje atverti URL:"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
-msgid "Galeon - New"
-msgstr "Galeon - Nauja"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
-msgid "Galeon - Existing"
-msgstr "Galeon - Esama"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
-msgid "Gnome URL Handler"
-msgstr "GNOME URL valdyklė"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
-msgid "Konqueror - New"
-msgstr "Konqueror - Nauja"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
-msgid "Konqueror - Existing"
-msgstr "Konqueror - Esama"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
-msgid "Lynx"
-msgstr "Lynx"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
-msgid "Mozilla - New"
-msgstr "Mozilla - Nauja"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
-msgid "Mozilla - Existing"
-msgstr "Mozilla - Esama"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
-msgid "Netscape - New"
-msgstr "Netscape - Nauja"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
-msgid "Netscape - Existing"
-msgstr "Netscape - Esama"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
-msgid "Opera - New"
-msgstr "Opera - Nauja"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
-msgid "Opera - Existing"
-msgstr "Opera - Esama"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
-msgid "Firefox - New"
-msgstr "Firefox - Nauja"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
-msgid "Firefox - Existing"
-msgstr "Firefox - Esama"
-
#: ../ggz-gtk/props.c:1486
msgid "Single Click Room Entry"
msgstr "Įėjimas į kambarį vienu spustelėjimu"