--- ggz-gtk-client-0.0.14.1.orig/po/uk.po
+++ ggz-gtk-client-0.0.14.1/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: gnome-games 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-20 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-18 23:57+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -201,29 +201,6 @@
"Якщо хочете допомогти, відвідайте\n"
"http://www.ggzgamingzone.org/"
-#: ../ggz-gtk/client.c:294
-msgid ""
-"GGZ Gaming Zone help needs a browser to be configured.\n"
-"The configuration dialog will be invoked now."
-msgstr ""
-"GGZ вимагає налаштовування запуску "
-"веб-переглядача.\n"
-"Зараз з'явиться діалог налаштовування."
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:308
-msgid ""
-"Inline game help is not implemented yet. Help\n"
-"is on our website. If\n"
-"you would like to help head over to\n"
-"http://www.ggzgamingzone.org/"
-msgstr ""
-"Вбудована довідка до гри ще не "
-"реалізована.\n"
-"Довідка знаходиться на нашому веб-сайті. "
-"Якщо\n"
-"хочете допомогти, відвідайте\n"
-"http://www.ggzgamingzone.org/"
-
#: ../ggz-gtk/client.c:566
msgid "You must highlight a table before you can join it."
msgstr ""
@@ -307,16 +284,6 @@
msgid "Exit the GGZ client application."
msgstr "Вийти з клієнта GGZ."
-#: ../ggz-gtk/client.c:726
-#, c-format
-msgid "Client Version:14 %s"
-msgstr "Версія клієнта: %s"
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:729
-#, c-format
-msgid "GTK+ Version:14 %d.%d.%d\n"
-msgstr "Версія GTK+: %d.%d.%d\n"
-
#: ../ggz-gtk/client.c:736
msgid "Compiled with debugging."
msgstr ""
@@ -399,22 +366,6 @@
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
-#: ../ggz-gtk/client.c:1096
-msgid "Copyright"
-msgstr "Авторське право"
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:1105
-msgid "GGZ Help"
-msgstr "Довідка до GGZ"
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:1112
-msgid "Game Help"
-msgstr "Довідка по гри"
-
-#: ../ggz-gtk/client.c:1121
-msgid "Goto Web"
-msgstr "Перейти на веб-сторінку"
-
#: ../ggz-gtk/client.c:1171 ../ggz-gtk/playerlist.c:356
msgid "Stats"
msgstr "Статистика"
@@ -864,10 +815,6 @@
msgid "Login"
msgstr "Обліковий запис"
-#: ../ggz-gtk/login.c:108
-msgid "Sorry!"
-msgstr "Вибачте!"
-
#: ../ggz-gtk/login.c:115
#, c-format
msgid "That username is already in use."
@@ -909,10 +856,6 @@
msgid "Profile:"
msgstr "Профіль:"
-#: ../ggz-gtk/login.c:582
-msgid "Edit Profiles..."
-msgstr "Правка профілів..."
-
#: ../ggz-gtk/login.c:590 ../ggz-gtk/props.c:946
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
@@ -1156,67 +1099,6 @@
msgid "User Information"
msgstr "Інформація про користувача"
-#: ../ggz-gtk/props.c:1459
-msgid "Browser to launch URLs with:"
-msgstr ""
-"Веб-переглядач для відкривання ресурсів:"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1464 ../ggz-gtk/props.c:1484 ../ggz-gtk/support.c:139
-msgid "Galeon - New"
-msgstr "Galeon - нове вікно"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1465 ../ggz-gtk/support.c:142
-msgid "Galeon - Existing"
-msgstr "Galeon - існуюче вікно"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1466 ../ggz-gtk/support.c:145
-msgid "Gnome URL Handler"
-msgstr "Обробник URL з параметрів середовища"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1467 ../ggz-gtk/support.c:148
-msgid "Konqueror - New"
-msgstr "Konqueror - нове вікно"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1468 ../ggz-gtk/support.c:151
-msgid "Konqueror - Existing"
-msgstr "Konqueror - існуюче вікно"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1469 ../ggz-gtk/support.c:163
-msgid "Lynx"
-msgstr "Lynx"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1470 ../ggz-gtk/support.c:169
-msgid "Mozilla - New"
-msgstr "Mozilla - нове вікно"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1471 ../ggz-gtk/support.c:172
-msgid "Mozilla - Existing"
-msgstr "Mozilla - існуюче вікно"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1472 ../ggz-gtk/support.c:176
-msgid "Netscape - New"
-msgstr "Netscape - нове вікно"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1473 ../ggz-gtk/support.c:179
-msgid "Netscape - Existing"
-msgstr "Netscape - існуюче вікно"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1474 ../ggz-gtk/support.c:183
-msgid "Opera - New"
-msgstr "Opera - нове вікно"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1475 ../ggz-gtk/support.c:186
-msgid "Opera - Existing"
-msgstr "Opera - існуюче вікно"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1476 ../ggz-gtk/support.c:191
-msgid "Firefox - New"
-msgstr "Firefox - нове вікно"
-
-#: ../ggz-gtk/props.c:1477 ../ggz-gtk/support.c:194
-msgid "Firefox - Existing"
-msgstr "Firefox - існуюче вікно"
-
#: ../ggz-gtk/props.c:1486
msgid "Single Click Room Entry"
msgstr "Вхід у кімнату по одному клацанню"