longrun (0.9-22) po/sv.po

Summary

 po/sv.po |  224 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 224 insertions(+)

    
download this patch

Patch contents

--- longrun-0.9.orig/po/sv.po
+++ longrun-0.9/po/sv.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# Swedish translation of longrun.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2005
+# License: GPL
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: longrun 0.9-18\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-27 21:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-30 04:55+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../longrun.c:253
+msgid "# %%   MHz  Volts  usage\n"
+msgstr "# %%   MHz  Volt   användning\n"
+
+#: ../longrun.c:236
+#, c-format
+msgid "# set %d, got %d\n"
+msgstr "# satt %d, fick %d\n"
+
+#: ../longrun.c:257
+#, c-format
+msgid "%3d %5d %6.3f %6.3f\n"
+msgstr "%3d %5d %6.3f %6.3f\n"
+
+#: ../longrun.c:76
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s (%s)\n"
+"usage: %s [-c device] [-m device] [-hlpv] [-f flag] [-s low high]\n"
+" -c device     set CPUID device\n"
+" -m device     set MSR device\n"
+" -h            print this help\n"
+" -l            list LongRun information about available performance levels\n"
+" -p            print current LongRun settings and status\n"
+" -v            be more verbose\n"
+" -f [flag]     set a LongRun mode flag\n"
+" -s low high   set current LongRun performance window (0 to 100)\n"
+"\n"
+"supported flags:\n"
+" economy       set economy mode (turn off performance mode)\n"
+" performance   set performance mode (turn off economy mode)\n"
+msgstr ""
+"%s %s (%s)\n"
+"använding: %s [-c enhet] [-m enhet] [-hlpv] [-f flagga] [-s låg hög]\n"
+" -c enhet      sätt CPUID-enhet\n"
+" -m enhet      sätt MSR-enhet\n"
+" -h            skriv ut denna hjälp\n"
+" -l            lista LongRun-information om tillgängliga prestandanivåer\n"
+" -p            skriv ut nuvarande LongRun-inställningar och status\n"
+" -v            var mer informativ\n"
+" -f [flagga]   sätt en lägesflagga för LongRun\n"
+" -s låg hög    sätt nuvarande prestandafönster för LongRun (0 till 100)\n"
+"\n"
+"flaggor som stöds:\n"
+" ekonomi       sätt ekonomiläge (stäng av prestandaläge)\n"
+" prestanda     sätt prestandaläge (stäng av ekonomiläge)\n"
+
+#: ../longrun.c:107
+#: ../longrun.c:118
+#, c-format
+msgid "%s: "
+msgstr "%s: "
+
+#: ../longrun.c:410
+#, c-format
+msgid "%s: must be run as root\n"
+msgstr "%s: måste köras som root\n"
+
+#: ../longrun.c:191
+#, c-format
+msgid "%s: not a Transmeta x86 CPU\n"
+msgstr "%s: inte en Transmeta x86 CPU\n"
+
+#: ../longrun.c:342
+msgid "12.5%% reduction\n"
+msgstr "12.5%% minskning\n"
+
+#: ../longrun.c:340
+msgid "25%% reduction\n"
+msgstr "25%% minskning\n"
+
+#: ../longrun.c:338
+msgid "37.5%% reduction\n"
+msgstr "37.5%% minskning\n"
+
+#: ../longrun.c:336
+msgid "50%% reduction\n"
+msgstr "50%% minskning\n"
+
+#: ../longrun.c:334
+msgid "62.5%% reduction\n"
+msgstr "62.5%% minskning\n"
+
+#: ../longrun.c:332
+msgid "75%% reduction\n"
+msgstr "75%% minskning\n"
+
+#: ../longrun.c:109
+#: ../longrun.c:120
+#, c-format
+msgid ": %s\n"
+msgstr ": %s\n"
+
+#: ../longrun.c:347
+#, c-format
+msgid "Current performance level: %d\n"
+msgstr "Nuvarande prestandanivå: %d\n"
+
+#: ../longrun.c:346
+#, c-format
+msgid "Current performance window: %d to %d\n"
+msgstr "Nuvarande prestandafönster: %d till %d\n"
+
+#: ../longrun.c:326
+msgid "LTX setting: "
+msgstr "LTX-inställning: "
+
+#: ../longrun.c:324
+#, c-format
+msgid "LongRun Thermal Extensions (LTX): %s\n"
+msgstr "LongRun Thermal Extensions (LTX): %s\n"
+
+#: ../longrun.c:349
+#, c-format
+msgid "LongRun flags: %s\n"
+msgstr "LongRun-flaggor: %s\n"
+
+#: ../longrun.c:323
+#, c-format
+msgid "LongRun: %s\n"
+msgstr "LongRun: %s\n"
+
+#: ../longrun.c:198
+msgid "LongRun: unsupported\n"
+msgstr "LongRun: stöds ej\n"
+
+#: ../longrun.c:298
+msgid "Setting flag: economy\n"
+msgstr "Sätter flagga: ekonomi\n"
+
+#: ../longrun.c:305
+msgid "Setting flag: performance\n"
+msgstr "Sätter flagga: prestanda\n"
+
+#: ../longrun.c:286
+#, c-format
+msgid "Setting performance window: %d to %d\n"
+msgstr "Sätter prestandafönster: %d till %d\n"
+
+#: ../longrun.c:324
+msgid "active"
+msgstr "aktiv"
+
+#: ../longrun.c:374
+msgid "c:f:m:hlpsv"
+msgstr "c:f:m:hlpsv"
+
+#: ../longrun.c:323
+msgid "disabled"
+msgstr "avstängd"
+
+#: ../longrun.c:295
+#: ../longrun.c:349
+msgid "economy"
+msgstr "ekonomi"
+
+#: ../longrun.c:323
+msgid "enabled"
+msgstr "aktiverad"
+
+#: ../longrun.c:132
+#: ../longrun.c:415
+#: ../longrun.c:423
+#, c-format
+msgid "error opening %s"
+msgstr "fel vid öppning av %s"
+
+#: ../longrun.c:139
+#: ../longrun.c:150
+#: ../longrun.c:175
+#, c-format
+msgid "error reading %s"
+msgstr "fel vid läsning av %s"
+
+#: ../longrun.c:165
+#, c-format
+msgid "error writing %s"
+msgstr "fel vid skrivning till %s"
+
+#: ../longrun.c:324
+msgid "inactive"
+msgstr "inaktiv"
+
+#: ../longrun.c:364
+msgid "longrun"
+msgstr "longrun"
+
+#: ../longrun.c:134
+msgid "make sure /proc is mounted\n"
+msgstr "se till att /proc är monterad\n"
+
+#: ../longrun.c:417
+msgid "make sure your kernel was compiled with CONFIG_X86_CPUID=y\n"
+msgstr "se till att din kärna blev kompilerad med CONFIG_X86_CPUID=y\n"
+
+#: ../longrun.c:425
+msgid "make sure your kernel was compiled with CONFIG_X86_MSR=y\n"
+msgstr "se till att din kärna blev kompilerad med CONFIG_X86_MSR=y\n"
+
+#: ../longrun.c:301
+#: ../longrun.c:349
+msgid "performance"
+msgstr "prestanda"
+
+#: ../longrun.c:330
+msgid "reserved\n"
+msgstr "reserverad\n"
+