q-tools (0.4-1) doc/q-dot.1


 doc/q-dot.1 |   60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 60 insertions(+)

download this patch

Patch contents

--- q-tools-0.4.orig/doc/q-dot.1
+++ q-tools-0.4/doc/q-dot.1
@@ -0,0 +1,60 @@
+.\"                                      Hey, EMACS: -*- nroff -*-
+.\" First parameter, NAME, should be all caps
+.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
+.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
+.TH Q-TOOLS 1 "April 19, 2004"
+.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
+.\" Some roff macros, for reference:
+.\" .nh        disable hyphenation
+.\" .hy        enable hyphenation
+.\" .ad l      left justify
+.\" .ad b      justify to both left and right margins
+.\" .nf        disable filling
+.\" .fi        enable filling
+.\" .br        insert line break
+.\" .sp <n>    insert n+1 empty lines
+.\" for manpage-specific macros, see man(7)
+q-dot \- program to do something
+.B q-dot
+.RI [ options ] " files" ...
+.B bar
+.RI [ options ] " files" ...
+This manual page documents briefly the
+.B q-dot
+.B bar
+This manual page was written for the Debian distribution
+because the original program does not have a manual page.
+Instead, it has documentation in the GNU Info format; see below.
+.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
+.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics, 
+.\" respectively.
+\fBq-dot\fP is a program that...
+These programs follow the usual GNU command line syntax, with long
+options starting with two dashes (`-').
+A summary of options is included below.
+For a complete description, see the Info files.
+.B \-h, \-\-help
+Show summary of options.
+.B \-v, \-\-version
+Show version of program.
+.BR bar (1),
+.BR baz (1).
+The programs are documented fully by
+.IR "The Rise and Fall of a Fooish Bar" ,
+available via the Info system.
+This manual page was written by Al Stone <ahs3@debian.org>,
+for the Debian project (but may be used by others).