From: Christoph Goehre <chris@sigxcpu.org>
Date: Sun, 21 Feb 2010 14:42:14 +0100
Subject: [PATCH] rebrand lt language pack

---
 upstream/lt/chrome/locale/lt/branding/brand.dtd    |    4 ++--
 .../lt/chrome/locale/lt/branding/brand.properties  |    4 ++--
 .../lt/chrome/locale/lt/messenger/aboutDialog.dtd  |    4 +---
 .../chrome/locale/lt/messenger/accountCreation.dtd |    2 +-
 .../locale/lt/messenger/featureConfigurator.dtd    |    8 ++++----
 5 files changed, 10 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/upstream/lt/chrome/locale/lt/branding/brand.dtd b/upstream/lt/chrome/locale/lt/branding/brand.dtd
index 1707e62..64e36c2 100644
--- a/upstream/lt/chrome/locale/lt/branding/brand.dtd
+++ b/upstream/lt/chrome/locale/lt/branding/brand.dtd
@@ -1,3 +1,3 @@
-<!ENTITY  brandShortName        "Thunderbird">
-<!ENTITY  brandFullName         "Mozilla Thunderbird">
+<!ENTITY  brandShortName        "Icedove">
+<!ENTITY  brandFullName         "Icedove">
 <!ENTITY  vendorShortName       "Mozilla">
diff --git a/upstream/lt/chrome/locale/lt/branding/brand.properties b/upstream/lt/chrome/locale/lt/branding/brand.properties
index 857d0c3..44bf191 100644
--- a/upstream/lt/chrome/locale/lt/branding/brand.properties
+++ b/upstream/lt/chrome/locale/lt/branding/brand.properties
@@ -1,3 +1,3 @@
-brandShortName=Thunderbird
-brandFullName=Mozilla Thunderbird
+brandShortName=Icedove
+brandFullName=Icedove
 vendorShortName=Mozilla
diff --git a/upstream/lt/chrome/locale/lt/messenger/aboutDialog.dtd b/upstream/lt/chrome/locale/lt/messenger/aboutDialog.dtd
index 80ca3f8..1db5ede 100644
--- a/upstream/lt/chrome/locale/lt/messenger/aboutDialog.dtd
+++ b/upstream/lt/chrome/locale/lt/messenger/aboutDialog.dtd
@@ -33,9 +33,7 @@
 <!ENTITY aboutButton.label               "&lt; Atgal">
 <!ENTITY aboutButton.accesskey           "A">
 <!ENTITY aboutVersion                    "laida">
-<!ENTITY copyrightText                   "&#169;1998-2009 bendradarbiai. Visos teisės priklauso autoriams.
-                                          Vardas „Mozilla Thunderbird“ ir „Thunderbird“ logotipai yra bendrijos 
-                                          „Mozilla Foundation“ prekės ženklai. Visos teisės priklauso autoriams.">
+<!ENTITY copyrightText                   "&#169;1998-2009 bendradarbiai. Visos teisės priklauso autoriams.">
 <!ENTITY aboutMenu.label                 "Apie">
 <!ENTITY aboutMenu.accesskey             "A">
 <!ENTITY aboutCredits.label              "Autorius">
diff --git a/upstream/lt/chrome/locale/lt/messenger/accountCreation.dtd b/upstream/lt/chrome/locale/lt/messenger/accountCreation.dtd
index 444bcdb..2069a38 100644
--- a/upstream/lt/chrome/locale/lt/messenger/accountCreation.dtd
+++ b/upstream/lt/chrome/locale/lt/messenger/accountCreation.dtd
@@ -95,7 +95,7 @@
 <!ENTITY changeSettings.label            "Keisti nuostatas">
 <!ENTITY changeSettings.accesskey        "n">
 
-<!ENTITY contactYourProvider.description "„&brandShortName;“ gali Jums leisti gauti paštą naudojant pateiktąsias nuostatas. Tačiau Jums derėtų susisiekti su sistemos administratoriumi ar el. pašto paslaugos teikėju dėl šių netinkamų nuostatų. Plačiau apie tai – „Thunderbird“ žinyne.">
+<!ENTITY contactYourProvider.description "„&brandShortName;“ gali Jums leisti gauti paštą naudojant pateiktąsias nuostatas. Tačiau Jums derėtų susisiekti su sistemos administratoriumi ar el. pašto paslaugos teikėju dėl šių netinkamų nuostatų. Plačiau apie tai – „Icedove“ žinyne.">
 
 <!ENTITY insecureServer.tooltip.title    "Dėmesio! Šis serveris nesaugus.">
 <!ENTITY insecureServer.tooltip.details  "Spustelėkite apskritimą, jei norite sužinoti daugiau.">
diff --git a/upstream/lt/chrome/locale/lt/messenger/featureConfigurator.dtd b/upstream/lt/chrome/locale/lt/messenger/featureConfigurator.dtd
index ba38100..527396b 100644
--- a/upstream/lt/chrome/locale/lt/messenger/featureConfigurator.dtd
+++ b/upstream/lt/chrome/locale/lt/messenger/featureConfigurator.dtd
@@ -34,13 +34,13 @@ baseMenuOverlay.dtd -->
 <!ENTITY featureConfigurator.title "Migravimo pagelbiklis">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (featureConfigurator.heading): Heading for the page -->
-<!ENTITY featureConfigurator.heading "„Thunderbird 3“ savybės, apie kurias verta žinoti daugiau">
+<!ENTITY featureConfigurator.heading "„Icedove 3“ savybės, apie kurias verta žinoti daugiau">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (featureConfigurator.para1): The tone of this paragraph
 is important: we tried for a tone that promotes the new features (which we
 believe are good and worth users learning about), but also emphasizing that we
 think it's important to preserve user choice. -->
-<!ENTITY featureConfigurator.para1 "Į „Thunderbird 3“ mes įtraukėme galingų naujovių, kuriomis didžiuojamės, ir tikimės, kad jos Jums patiks. Vis dėlto, kadangi įvairių žmonių skoniai skirtingi, mes pabandėme supaprastinti „Thunderbird“ individualizavimo procesą.">
+<!ENTITY featureConfigurator.para1 "Į „Icedove 3“ mes įtraukėme galingų naujovių, kuriomis didžiuojamės, ir tikimės, kad jos Jums patiks. Vis dėlto, kadangi įvairių žmonių skoniai skirtingi, mes pabandėme supaprastinti „Icedove“ individualizavimo procesą.">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (featureConfigurator.para2): This paragraph explains
 that this page is active (the buttons change the UI), and that they can get
@@ -67,7 +67,7 @@ is intended to explain why it might not be the right default for some users.-->
 <!ENTITY featureConfigurator.alternative.label "Alternatyva">
 
 <!ENTITY featureConfigurator.syncBenefits.para "Įgalina pašto skaitymą atsijungus nuo interneto bei laiškų paiešką pagal žodžius jų tekste, o ne tik pagal jų temas ar korespondentų vardus.">
-<!ENTITY featureConfigurator.syncAlternative.para "Galbūt Jūs nenorite, kad „Thunderbird“ parsiųstų visus laiškus į šį kompiuterį. Išjunkite šią nuostatą, jei kompiuterio diske trūksta vietos ar Jums reikia mokėti už parsiųstus duomenis.">
+<!ENTITY featureConfigurator.syncAlternative.para "Galbūt Jūs nenorite, kad „Icedove“ parsiųstų visus laiškus į šį kompiuterį. Išjunkite šią nuostatą, jei kompiuterio diske trūksta vietos ar Jums reikia mokėti už parsiųstus duomenis.">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (featureConfigurator.syncAll.button): The choice of
 lower case is intentional, but may be overriden if that doesn't make sense
@@ -132,7 +132,7 @@ sense because of a specific language context.-->
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (featureConfigurator.headerParaBeforeLink): The part
 of the paragraph before the beginning of the link to the AMO search page.-->
-<!ENTITY featureConfigurator.headerParaBeforeLink "„Thunderbird 3“ pagerintas išskleistų antraščių rodymas, dabar jame yra ir su laišku susiję mygtukai. Kitokių antraščių rodymo variantų rasite ">
+<!ENTITY featureConfigurator.headerParaBeforeLink "„Icedove 3“ pagerintas išskleistų antraščių rodymas, dabar jame yra ir su laišku susiję mygtukai. Kitokių antraščių rodymo variantų rasite ">
 
 <!-- LOCALIZATION NOTE (featureConfigurator.headerParaLinkName): The name of
 the link to the AMO search page.-->
-- 
