From: Christoph Goehre <chris@sigxcpu.org>
Date: Sun, 21 Feb 2010 14:53:43 +0100
Subject: [PATCH] rebrand pl language pack

---
 upstream/pl/chrome/locale/pl/branding/brand.dtd    |    4 ++--
 .../pl/chrome/locale/pl/branding/brand.properties  |    4 ++--
 .../pl/chrome/locale/pl/messenger/aboutDialog.dtd  |    2 +-
 .../locale/pl/messenger/featureConfigurator.dtd    |    8 ++++----
 4 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/upstream/pl/chrome/locale/pl/branding/brand.dtd b/upstream/pl/chrome/locale/pl/branding/brand.dtd
index 9132072..595dd3c 100644
--- a/upstream/pl/chrome/locale/pl/branding/brand.dtd
+++ b/upstream/pl/chrome/locale/pl/branding/brand.dtd
@@ -1,3 +1,3 @@
-<!ENTITY brandShortName  "Thunderbird">
-<!ENTITY brandFullName   "Mozilla Thunderbird">
+<!ENTITY brandShortName  "Icedove">
+<!ENTITY brandFullName   "Icedove">
 <!ENTITY vendorShortName "Mozilla">
diff --git a/upstream/pl/chrome/locale/pl/branding/brand.properties b/upstream/pl/chrome/locale/pl/branding/brand.properties
index 857d0c3..44bf191 100644
--- a/upstream/pl/chrome/locale/pl/branding/brand.properties
+++ b/upstream/pl/chrome/locale/pl/branding/brand.properties
@@ -1,3 +1,3 @@
-brandShortName=Thunderbird
-brandFullName=Mozilla Thunderbird
+brandShortName=Icedove
+brandFullName=Icedove
 vendorShortName=Mozilla
diff --git a/upstream/pl/chrome/locale/pl/messenger/aboutDialog.dtd b/upstream/pl/chrome/locale/pl/messenger/aboutDialog.dtd
index 7cb3a4f..7a65c9e 100644
--- a/upstream/pl/chrome/locale/pl/messenger/aboutDialog.dtd
+++ b/upstream/pl/chrome/locale/pl/messenger/aboutDialog.dtd
@@ -3,7 +3,7 @@
 <!ENTITY aboutButton.accesskey "W">
 
 <!ENTITY aboutVersion          "wersja">
-<!ENTITY copyrightText         "&#169;1998-2010 Współtwórcy. Wszelkie prawa zastrzeżone. Mozilla Thunderbird oraz logo Thunderbird są znakami towarowymi Mozilla Foundation. Wszelkie prawa zastrzeżone.">
+<!ENTITY copyrightText         "&#169;1998-2010 Współtwórcy. Wszelkie prawa zastrzeżone.">
 
 <!ENTITY aboutMenu.label             "O programie">
 <!ENTITY aboutMenu.accesskey         "O">
diff --git a/upstream/pl/chrome/locale/pl/messenger/featureConfigurator.dtd b/upstream/pl/chrome/locale/pl/messenger/featureConfigurator.dtd
index 95d3d22..c6a1eaa 100644
--- a/upstream/pl/chrome/locale/pl/messenger/featureConfigurator.dtd
+++ b/upstream/pl/chrome/locale/pl/messenger/featureConfigurator.dtd
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!ENTITY featureConfigurator.title   "Asystent migracji">
-<!ENTITY featureConfigurator.heading "Najważniejsze zmiany w programie Thunderbird 3">
+<!ENTITY featureConfigurator.heading "Najważniejsze zmiany w programie Icedove 3">
 <!ENTITY featureConfigurator.para1   "Program Thubnderbird 3 zawiera ciekawe nowe funkcjonalności, z których jesteśmy dumni i jesteśmy przekonani, że większość użytkowników będzie z nich zadowolona. Gusta bywają jednak różne, dodajemy więc łatwą metodę kontroli nad nowymi możliwościami.">
 <!ENTITY featureConfigurator.para2   "Dzięki tej stronie można w łatwy sposób skonfigurować nowe funkcje. W dowolnej chwili można też otworzyć tę stronę z poziomu menu Pomoc.">
 
@@ -18,10 +18,10 @@
 
 <!ENTITY featureConfigurator.toolbar.heading           "Nowy pasek narzędzi">
 <!ENTITY featureConfigurator.toolbar.new.status        "Nowy układ paska.">
-<!ENTITY featureConfigurator.toolbar.original.status   "Pasek w stylu Thunderbirda 2.">
+<!ENTITY featureConfigurator.toolbar.original.status   "Pasek w stylu Icedove 2.">
 <!ENTITY featureConfigurator.toolbarBenefits.para      "Bardziej przejrzysty interfejs niż w poprzedniej wersji – więcej miejsca na nowy pasek wyszukiwania i przyciski dodawane przez rozszerzenia.">
 <!ENTITY featureConfigurator.toolbarAlternative.para   "Niektórzy użytkownicy, zapewne ci, którzy nie używają podglądu wiadomości, uznają stary układ za lepszy.">
-<!ENTITY featureConfigurator.useOriginalToolbar.button "Używaj paska w stylu Thunderbirda 2">
+<!ENTITY featureConfigurator.useOriginalToolbar.button "Używaj paska w stylu Icedove 2">
 <!ENTITY featureConfigurator.useNewToolbar.button      "Używaj nowego paska">
 
 <!ENTITY featureConfigurator.smartFolders.heading        "Pogrupowane foldery">
@@ -33,6 +33,6 @@
 <!ENTITY featureConfigurator.useAllFolders.button        "Domyślnie wyświetlaj układ Wszystkie foldery">
 
 <!ENTITY featureConfigurator.collapsedHeaders.heading "Nagłówki wiadomości">
-<!ENTITY featureConfigurator.headerParaBeforeLink     "Thunderbird 3 zmienia sposób wyświetlania nagłówków wiadomości. Alternatywne sposoby ich wyświetlania dostępne są jako ">
+<!ENTITY featureConfigurator.headerParaBeforeLink     "Icedove 3 zmienia sposób wyświetlania nagłówków wiadomości. Alternatywne sposoby ich wyświetlania dostępne są jako ">
 <!ENTITY featureConfigurator.headerParaLinkName       "dodatki">
 <!ENTITY featureConfigurator.headerParaAfterLink      ".">
-- 
