icedove-l10n (1:3.0.10-1) 0038-rebrand-ru-language-pack.patch

Summary

 upstream/ru/chrome/locale/ru/branding/brand.dtd                |    4 ++--
 upstream/ru/chrome/locale/ru/branding/brand.properties         |    4 ++--
 upstream/ru/chrome/locale/ru/messenger/aboutDialog.dtd         |    2 +-
 upstream/ru/chrome/locale/ru/messenger/accountCreation.dtd     |    2 +-
 upstream/ru/chrome/locale/ru/messenger/featureConfigurator.dtd |    8 ++++----
 5 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

    
download this patch

Patch contents

From: Christoph Goehre <chris@sigxcpu.org>
Date: Sun, 21 Feb 2010 16:50:52 +0100
Subject: [PATCH] rebrand ru language pack

---
 upstream/ru/chrome/locale/ru/branding/brand.dtd    |    4 ++--
 .../ru/chrome/locale/ru/branding/brand.properties  |    4 ++--
 .../ru/chrome/locale/ru/messenger/aboutDialog.dtd  |    2 +-
 .../chrome/locale/ru/messenger/accountCreation.dtd |    2 +-
 .../locale/ru/messenger/featureConfigurator.dtd    |    8 ++++----
 5 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/upstream/ru/chrome/locale/ru/branding/brand.dtd b/upstream/ru/chrome/locale/ru/branding/brand.dtd
index b0f582a..911f8fa 100644
--- a/upstream/ru/chrome/locale/ru/branding/brand.dtd
+++ b/upstream/ru/chrome/locale/ru/branding/brand.dtd
@@ -1,3 +1,3 @@
-<!ENTITY brandShortName "Thunderbird">
-<!ENTITY brandFullName "Mozilla Thunderbird">
+<!ENTITY brandShortName "Icedove">
+<!ENTITY brandFullName "Icedove">
 <!ENTITY vendorShortName "Mozilla">
diff --git a/upstream/ru/chrome/locale/ru/branding/brand.properties b/upstream/ru/chrome/locale/ru/branding/brand.properties
index c27e6cb..841d695 100644
--- a/upstream/ru/chrome/locale/ru/branding/brand.properties
+++ b/upstream/ru/chrome/locale/ru/branding/brand.properties
@@ -1,3 +1,3 @@
-brandShortName = Thunderbird
-brandFullName = Mozilla Thunderbird
+brandShortName = Icedove
+brandFullName = Icedove
 vendorShortName = Mozilla
diff --git a/upstream/ru/chrome/locale/ru/messenger/aboutDialog.dtd b/upstream/ru/chrome/locale/ru/messenger/aboutDialog.dtd
index e1b9490..32d2cee 100644
--- a/upstream/ru/chrome/locale/ru/messenger/aboutDialog.dtd
+++ b/upstream/ru/chrome/locale/ru/messenger/aboutDialog.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!ENTITY aboutButton.label "&lt; Назад">
 <!ENTITY aboutButton.accesskey "з">
 <!ENTITY aboutVersion "версия">
-<!ENTITY copyrightText "©1998–2010 Участники проекта. Все права защищены. Mozilla Thunderbird и его логотипы являются торговыми марками Mozilla Foundation. Все права защищены.">
+<!ENTITY copyrightText "©1998–2010 Участники проекта. Все права защищены.">
 <!ENTITY aboutMenu.label "О программе">
 <!ENTITY aboutMenu.accesskey "п">
 <!ENTITY aboutCredits.label "Авторы">
diff --git a/upstream/ru/chrome/locale/ru/messenger/accountCreation.dtd b/upstream/ru/chrome/locale/ru/messenger/accountCreation.dtd
index 32d7f6a..62543b1 100644
--- a/upstream/ru/chrome/locale/ru/messenger/accountCreation.dtd
+++ b/upstream/ru/chrome/locale/ru/messenger/accountCreation.dtd
@@ -46,7 +46,7 @@
 <!ENTITY createAccount.accesskey "з">
 <!ENTITY changeSettings.label "Изменить настройки">
 <!ENTITY changeSettings.accesskey "м">
-<!ENTITY contactYourProvider.description "Вы можете забирать свою почту с помощью &brandShortName;, используя предоставленные конфигурации. Тем не менее мы рекомендуем вам связаться с вашим администратором или провайдером электронной почты в связи с небезопасностью работы по этим соединениям. Для получения более подробной информации обратитесь к Thunderbird FAQ.">
+<!ENTITY contactYourProvider.description "Вы можете забирать свою почту с помощью &brandShortName;, используя предоставленные конфигурации. Тем не менее мы рекомендуем вам связаться с вашим администратором или провайдером электронной почты в связи с небезопасностью работы по этим соединениям. Для получения более подробной информации обратитесь к Icedove FAQ.">
 <!ENTITY insecureServer.tooltip.title "Предупреждение! Это незащищённый сервер.">
 <!ENTITY insecureServer.tooltip.details "Для получения подробностей щёлкните по кружку.">
 <!ENTITY insecureUnencrypted.description "Ваши письма и данные аутентификации будут отправляться в незашифрованном виде, так что ваш пароль (и ваши сообщения) могут быть легко прочтены другими людьми. &brandShortName; позволит вам работать с вашей почтой, но мы настоятельно советуем вам попросить своего провайдера электронной почты настроить почтовый сервер на работу по защищённому соединению.">
diff --git a/upstream/ru/chrome/locale/ru/messenger/featureConfigurator.dtd b/upstream/ru/chrome/locale/ru/messenger/featureConfigurator.dtd
index 6116b82..bf7e28e 100644
--- a/upstream/ru/chrome/locale/ru/messenger/featureConfigurator.dtd
+++ b/upstream/ru/chrome/locale/ru/messenger/featureConfigurator.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY featureConfigurator.title "Помощник в миграции">
-<!ENTITY featureConfigurator.heading "Функции Thunderbird 3, о которых стоит знать">
-<!ENTITY featureConfigurator.para1 "Thunderbird 3 включает в себя новые возможности, которыми мы гордимся, и которые, как мы думаем, понравятся большинству людей. Тем не менее, у каждого свои вкусы и потребности, поэтому мы облегчили для вас настройку Thunderbird.">
+<!ENTITY featureConfigurator.heading "Функции Icedove 3, о которых стоит знать">
+<!ENTITY featureConfigurator.para1 "Icedove 3 включает в себя новые возможности, которыми мы гордимся, и которые, как мы думаем, понравятся большинству людей. Тем не менее, у каждого свои вкусы и потребности, поэтому мы облегчили для вас настройку Icedove.">
 <!ENTITY featureConfigurator.para2 "Для конфигурации новых параметров используйте эту страницу. Вы всегда можете вызвать Помощника в миграции из меню Справка.">
 <!ENTITY featureConfigurator.imap.heading "Синхронизация IMAP сообщений">
 <!ENTITY featureConfigurator.imap.status.all "Все ваши папки IMAP настроены на &quot;синхронизацию&quot;.">
@@ -9,7 +9,7 @@
 <!ENTITY featureConfigurator.benefits.label "Преимущества">
 <!ENTITY featureConfigurator.alternative.label "Альтернатива">
 <!ENTITY featureConfigurator.syncBenefits.para "Позволяет вам читать вашу почту, когда вы не подсоединены к Интернету и позволяет вам искать сообщения по содержащимся в них словам, а не только по темам и именам.">
-<!ENTITY featureConfigurator.syncAlternative.para "Thunderbird будет загружать всю вашу почту на этот компьютер. Отключите это, если у вас мало места на диске или помегабайтная оплата трафика.">
+<!ENTITY featureConfigurator.syncAlternative.para "Icedove будет загружать всю вашу почту на этот компьютер. Отключите это, если у вас мало места на диске или помегабайтная оплата трафика.">
 <!ENTITY featureConfigurator.syncAll.button "синхронизировать всё">
 <!ENTITY featureConfigurator.syncNone.button "не синхронизировать ничего">
 <!ENTITY featureConfigurator.advancedUsers.label "Продвинутые пользователи:">
@@ -29,6 +29,6 @@
 <!ENTITY featureConfigurator.useSmartFolders.button "использовать режим &quot;умных папок&quot;">
 <!ENTITY featureConfigurator.useAllFolders.button "использовать режим &quot;все папки&quot;">
 <!ENTITY featureConfigurator.collapsedHeaders.heading "Свёрнутые заголовки">
-<!ENTITY featureConfigurator.headerParaBeforeLink "В Thunderbird 3 был улучшен дизайн подробного заголовка сообщения, а также добавлены кнопки для обработки сообщения. Альтернативные дизайны доступны в виде ">
+<!ENTITY featureConfigurator.headerParaBeforeLink "В Icedove 3 был улучшен дизайн подробного заголовка сообщения, а также добавлены кнопки для обработки сообщения. Альтернативные дизайны доступны в виде ">
 <!ENTITY featureConfigurator.headerParaLinkName "дополнений">
 <!ENTITY featureConfigurator.headerParaAfterLink ".">
--