xracer (0.96.9.1-3) 0014_add_sv.po.patch

Summary

 po/sv.po |  101 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 101 insertions(+)

    
download this patch

Patch contents

--- xracer-0.96.9.orig/po/sv.po
+++ xracer-0.96.9/po/sv.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# Swedish translation of xracer.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2005
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xracer 0.96.9-11.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-11-26 17:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-28 02:06+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/main.c:196
+#, c-format
+msgid ""
+"XRacer (C) 1999-2000 Richard W.M. Jones <rich@annexia.org> and other AUTHORS.\n"
+"Package name: %s  Version: %s\n"
+"\n"
+"This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
+"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
+"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
+"of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+"\n"
+"Usage:\n"
+"  xracer [OPTIONS]\n"
+"Options:\n"
+"  -f, --fullscreen               Fullscreen mode.\n"
+"  -h, --help                     Display this help and exit.\n"
+"  -j, --joystick DEVICE          Set joystick device name.\n"
+"  -L, --nomipmap                 Disable mipmapping.\n"
+"  -p, --position LEFTxTOP        Set the window position.\n"
+"  -s, --size WIDTHxHEIGHT        Set the screen size.\n"
+"  -v, --verbose                  Print verbose messages.\n"
+"  -V, --version                  Print version number and exit.\n"
+msgstr ""
+"XRacer (C) 1999-2000 Richard W.M. Jones <rich@annexia.org> och andra UPPHOVSMÄN.\n"
+"Paketnamn: %s  Version: %s\n"
+"\n"
+"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller\n"
+"modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad\n"
+"av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill)\n"
+"någon senare version.\n"
+"\n"
+"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart,\n"
+"men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti\n"
+"om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU\n"
+"General Public License för ytterligare information.\n"
+"\n"
+"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans\n"
+"med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation,\n"
+"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
+"\n"
+"Användning:\n"
+"  xracer [FLAGGOR]\n"
+"Flaggor:\n"
+"  -f, --fullscreen               Fullskärmsläge.\n"
+"  -h, --help                     Visa denna hjälp och avsluta.\n"
+"  -j, --joystick ENHET           Ställ in joystickens enhetsnamn.\n"
+"  -L, --nomipmap                 Stäng av mipmapping.\n"
+"  -p, --position VÄNSTERxTOPP    Ställ in fönsterposition.\n"
+"  -s, --size BREDDxHÖJD          Ställ in skärmstorlek.\n"
+"  -v, --verbose                  Skriv ut informativa meddelanden.\n"
+"  -V, --version                  Skriv ut versionsnummer och avsluta.\n"
+
+#: src/main.c:240
+#, c-format
+msgid "xracer: don't understand the position argument %s (expecting LEFTxTOP)\n"
+msgstr "xracer: förstår inte positionsargumentet %s (förväntade VÄNSTERxTOPP)\n"
+
+#: src/main.c:251
+#, c-format
+msgid "xracer: don't understand the size argument %s (expecting WIDTHxHEIGHT)\n"
+msgstr "xracer: förstår inte storleksargumentet %s (förväntade BREDDxHÖJD)\n"
+
+#: src/main.c:304
+msgid ""
+"xracer: Cannot find the package data directory. If the data files are\n"
+"installed in a non-standard place, then try setting the XRACER_HOME\n"
+"environment variable and running the program again.\n"
+msgstr ""
+"xracer: Kan inte hitta katalog med paketdata. Om datafilerna finns\n"
+"installerade på en icke-standard plats försök då att ställa in\n"
+"miljövariabeln XRACER_HOME och kör programmet igen.\n"
+
+#: src/main.c:376
+#, c-format
+msgid "%s %s Copyright (C) 1999-2000 Richard W.M. Jones and other AUTHORS"
+msgstr "%s %s Copyright (C) 1999-2000 Richard W.M. Jones och andra UPPHOVSMÄN"
+